Shopify Polaris项目中的包容性语言指南:构建更友好的电商体验
前言
在Shopify Polaris设计系统中,包容性语言不仅是道德要求,更是提升产品体验的技术实践。作为前端开发者和内容创作者,我们需要理解:每个词语选择都可能影响数百万商家的使用体验。本文将深入解析Polaris中的包容性语言规范,帮助开发者创建更具包容性的电商界面。
为什么包容性语言至关重要
在全球化电商环境中,我们的用户群体具有多样化的背景:
- 不同文化背景的商家
- 各种能力水平的用户
- 多元性别认同的个体
- 各种族和民族群体
使用包容性语言能:
- 降低认知负担,提升界面可用性
- 避免触发负面情绪反应
- 建立品牌信任感
- 符合国际化和本地化需求
技术实现原则
1. 关于残障人士的用语规范
在技术文档和UI文本中:
- 避免使用"disable/diabled"作为状态描述:在HTML中虽然保留disabled属性,但在业务逻辑描述中应使用"turn off"、"deactivate"等替代
- 隐喻禁忌:禁止使用盲/聋等词汇作为隐喻(如"blind test"应改为"anonymous test")
代码示例对比:
<!-- 不推荐 -->
<button disabled>Disabled feature</button>
<!-- 推荐 -->
<button aria-disabled="true">Deactivated feature</button>
2. 种族相关术语的技术替代方案
在技术实现中特别注意:
- 权限控制系统:用allowlist/denylist替代whitelist/blacklist
- 版本控制系统:用main分支替代master分支
- 安全术语:用ethical/unethical hacking替代white hat/black hat
数据库设计示例:
-- 不推荐
CREATE TABLE permission_whitelist (...);
-- 推荐
CREATE TABLE permission_allowlist (...);
3. 性别中立的技术实现方案
在表单设计和内容展示时:
- 代词处理:默认使用they/them作为单数代词
- 表单设计:提供全面的性别选项,包括"Prefer not to say"
React组件示例:
// 性别选择器最佳实践
<Select
label="Pronouns"
options={[
{value: 'she', label: 'She/her'},
{value: 'he', label: 'He/him'},
{value: 'they', label: 'They/them'},
{value: 'other', label: 'Prefer to specify'},
{value: 'none', label: 'Prefer not to say'}
]}
/>
国际化(i18n)注意事项
处理多语言包容性时:
- 优先使用第二人称"you"避免第三人称性别问题
- 与本地化团队合作验证性别中性表达
- 在翻译文件中添加语境注释
i18n示例:
{
"welcome_message": "Please confirm your address",
// ^ 使用your避免his/her选择
"admin_role": "Administrator",
// ^ 避免使用包含性别的词如"Administratrix"
}
内容创作技术规范
-
避免能力假设:
- 不使用"just"、"simply"等暗示简单的词汇
- 分步说明应详细且无价值判断
-
隐喻审查:
- 建立术语黑白名单审核机制
- 在CI流程中添加术语检查
-
用户测试:
- 招募多样化测试群体
- 进行A/B测试比较不同文案效果
开发者自查清单
在提交代码前检查:
- [ ] 是否使用了任何能力相关的隐喻?
- [ ] 权限控制术语是否已更新?
- [ ] 表单是否包含全面的性别选项?
- [ ] 是否避免了简单化假设?
- [ ] 所有代词是否性别中立?
- [ ] 是否有任何可能带有种族暗示的术语?
结语
Shopify Polaris的包容性语言指南不仅是文案规范,更是构建可访问、全球化电商系统的技术标准。作为开发者,我们编写的每个字符串都可能影响真实用户的体验。通过遵循这些原则,我们可以共同创建更友好的电商生态系统,让技术真正服务于所有人。
记住:优秀的界面文案应该像优秀的代码一样 - 清晰、精确、无歧义,并且考虑到所有可能的执行环境(用户背景)。
创作声明:本文部分内容由AI辅助生成(AIGC),仅供参考