React 文档翻译项目教程
1. 项目目录结构及介绍
本项目包含了React官方文档的翻译资源与工具。以下是项目的主要目录结构:
.github/
:包含GitHub工作流程和模板。langs/
:存放支持的语言代码及其相关信息。scripts/
:包含用于处理翻译的脚本文件。website/
:存放构建网站所需的静态资源和HTML文件。.gitignore
:指定Git忽略的文件和目录。.prettierrc
:Prettier配置文件,用于格式化代码风格。LICENSE
:项目许可证文件。PROGRESS.template.md
:用于跟踪翻译进度的模板文件。README.md
:项目自述文件,包含项目信息和贡献指南。maintainer-guide.md
:维护者指南,详细介绍维护者的责任和提示。
2. 项目的启动文件介绍
website/
目录下的 index.html
是项目的启动文件,它通常包含了页面结构和一些基本的样式。在本地开发时,你可以通过在 website/
目录下运行静态服务器来预览翻译的文档。
3. 项目的配置文件介绍
项目的主要配置文件是 langs/langs.json
,它包含了所有支持的语言代码和语言名称。如果你想要添加一个新的翻译,你需要在这个文件中添加相应的语言信息。
例如:
{
"code": "zh-CN",
"name": "中文",
"enName": "Chinese"
}
添加新语言后,你需要在Pull Request中描述你的翻译经验,并提及所有的初始维护者。React团队会审查你的Pull Request,并在接受后创建一个新的仓库,添加你提供的所有维护者为管理员,并创建一个跟踪翻译进度的问题。
请确保在提交前仔细检查你的翻译,确保所有列出的“主要内容”页面已经完全翻译,并在本地运行站点以确保没有错误或缺失的翻译。在一切就绪后,你可以提出一个issue来将你的翻译添加到完成的列表中。
创作声明:本文部分内容由AI辅助生成(AIGC),仅供参考