Docute项目国际化(i18n)配置指南
docute 📚 Effortless documentation, done right. 项目地址: https://gitcode.com/gh_mirrors/do/docute
什么是Docute国际化
Docute作为一个现代化的文档工具,提供了简单而强大的国际化(i18n)支持。通过合理的目录结构和配置选项,开发者可以轻松实现多语言文档的构建和管理。
国际化实现原理
Docute采用基于URL的国际化方案,这种设计具有以下优势:
- 实现简单直观
- 便于搜索引擎索引
- 用户可以通过URL直接访问特定语言版本
多语言目录结构
实现国际化的第一步是组织好文档的目录结构。以下是推荐的目录布局示例:
docs
├─ README.md # 默认语言文档
├─ foo.md # 默认语言文档
├─ nested # 默认语言嵌套目录
│ └─ README.md
└─ zh # 中文语言目录
├─ README.md # 中文首页
├─ foo.md # 中文文档
└─ nested # 中文嵌套目录
└─ README.md
在这种结构中:
- 根目录下的文件是默认语言文档
- 每种语言对应一个子目录(如
zh
表示中文) - 各语言目录保持与主目录相同的结构
配置语言选项
在Docute配置中,通过overrides
选项可以针对不同语言路径进行定制:
new Docute({
sidebar: [
{
children: [
{ title: 'Guide', link: '/guide' }
]
}
],
overrides: {
'/': {
language: 'English' // 在侧边栏语言下拉菜单中显示
},
'/zh/': {
language: 'Chinese',
// 覆盖默认侧边栏
sidebar: [
{
children: [
{ title: '指南', link: '/zh/guide' }
]
}
]
}
}
})
配置项详解
- 语言标识:
language
字段用于在UI中显示语言名称 - 侧边栏覆盖:可以为每种语言提供独立的导航结构
- UI文本本地化:可以覆盖默认的UI文本,如按钮、提示等
进阶配置技巧
- 共享文档内容:对于不需要翻译的文档,可以直接从默认语言目录引用
- 语言切换器:Docute会自动生成语言切换下拉菜单
- SEO优化:确保每种语言版本都有完整的元数据描述
最佳实践建议
- 保持语言代码简洁一致(如zh、ja、ko等)
- 为每种语言维护完整的文档结构
- 定期检查翻译文档与原始文档的同步情况
- 考虑添加语言检测功能,自动跳转到用户首选语言
通过以上配置,Docute可以轻松支持多语言文档,为用户提供更好的阅读体验。
docute 📚 Effortless documentation, done right. 项目地址: https://gitcode.com/gh_mirrors/do/docute
创作声明:本文部分内容由AI辅助生成(AIGC),仅供参考