TCZLocalizableTool 常见问题解决方案

TCZLocalizableTool 常见问题解决方案

TCZLocalizableTool 脚本让你的工作效率翻 n 倍 TCZLocalizableTool 项目地址: https://gitcode.com/gh_mirrors/tc/TCZLocalizableTool

项目基础介绍

TCZLocalizableTool 是一个用于简化国际化工作流程的开源工具。它主要用于帮助开发者将国际化文件(如 .strings 文件)与 Excel 表格中的翻译内容进行自动化匹配和转换,从而大大提高工作效率。该项目的主要编程语言是 Python,适合有一定编程基础的开发者使用。

新手使用注意事项及解决方案

1. 文件命名和格式问题

问题描述:在使用 TCZLocalizableTool 时,如果源文件(如 source.strings)或目标文件(如 languages.csv)的命名不符合要求,或者文件格式不正确,可能会导致工具无法正常解析和处理。

解决步骤

  1. 检查文件命名:确保源文件命名为 source.strings,目标文件命名为 languages.csv
  2. 文件格式验证:使用 Excel 或其他支持 CSV 格式的工具,确保 languages.csv 文件的格式正确,每一行都包含正确的键值对。
  3. 手动调整:如果文件命名或格式有问题,手动调整文件名和格式,确保符合工具的要求。

2. 语法错误检测

问题描述:在国际化文件中,可能会因为不小心输入了错误的语法(如使用了错误的引号),导致编译失败。

解决步骤

  1. 使用脚本检测:项目中提供了一个脚本 localizableError.py,可以用于快速检测国际化文件中的语法错误。
  2. 修改脚本路径:在脚本中修改 DESPATH 为你项目的路径。
  3. 执行脚本:在终端中执行 python localizableError.py,脚本会输出所有语法错误的代码行,方便你快速定位和修复。

3. 未国际化文本的查找

问题描述:对于支持多语言的 APP,查找项目中未国际化的文本非常耗时。

解决步骤

  1. 使用 Xcode 工具:虽然 Xcode 自带的工具(如 Show not-localized strings)可以查找未国际化的文本,但不够灵活。
  2. 使用 TCZLocalizableTool:该项目提供了一个功能,可以直接将项目中未国际化的文本导入到一个文件中,方便产品团队进行后续处理。
  3. 手动检查:结合 Xcode 工具和 TCZLocalizableTool,手动检查并标记未国际化的文本,确保所有文本都已正确国际化。

通过以上步骤,新手可以更好地理解和使用 TCZLocalizableTool,解决常见的国际化问题,提高工作效率。

TCZLocalizableTool 脚本让你的工作效率翻 n 倍 TCZLocalizableTool 项目地址: https://gitcode.com/gh_mirrors/tc/TCZLocalizableTool

创作声明:本文部分内容由AI辅助生成(AIGC),仅供参考

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包

打赏作者

羿亚舜Melody

你的鼓励将是我创作的最大动力

¥1 ¥2 ¥4 ¥6 ¥10 ¥20
扫码支付:¥1
获取中
扫码支付

您的余额不足,请更换扫码支付或充值

打赏作者

实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值