subtitles_translator 项目使用教程
1. 项目目录结构及介绍
subtitles_translator/
├── LICENSE
├── README.md
├── english_doc.md
├── setup.cfg
├── setup.py
├── subtitle.py
├── idea/
│ ├── img/
│ ├── srt/
│ ├── subtitle/
│ └── test/
│ └── video/
└── video/
目录结构说明
- LICENSE: 项目许可证文件。
- README.md: 项目介绍和使用说明。
- english_doc.md: 英文文档。
- setup.cfg: 项目配置文件。
- setup.py: 项目安装脚本。
- subtitle.py: 项目主程序文件。
- idea/: 包含示例文件和测试文件的目录。
- img/: 图片文件。
- srt/: 字幕文件。
- subtitle/: 字幕相关文件。
- test/: 测试文件。
- video/: 视频文件。
- video/: 视频文件目录。
2. 项目启动文件介绍
subtitle.py
subtitle.py
是项目的启动文件,负责执行字幕生成、翻译和添加到视频中的功能。以下是该文件的主要功能:
- 字幕生成: 根据视频或音频文件自动检测语言并生成对应语言的字幕。
- 字幕翻译: 根据视频或音频文件自动检测语言,并生成翻译后的字幕。
- 字幕添加: 将生成的字幕文件自动添加到视频文件中。
常用命令
-
生成字幕文件:
subtitle -t /your/video/file/path/file.mp4
-
生成并翻译字幕文件:
subtitle -tl /your/video/file/path/file.mp4 --target-lang "zh"
-
生成并翻译字幕文件,并自动添加到视频中:
subtitle -u /your/video/file/path/file.mp4
3. 项目配置文件介绍
setup.cfg
setup.cfg
是项目的配置文件,包含了项目的各种配置选项。以下是一些常用的配置项:
-
output-dir: 指定文件输出路径,默认为源视频文件的相同目录。
output-dir = /Users/your_name/xx/xx/xx
-
outputs: 指定输出文件名称,需要与输入文件一一对应,默认名称为“源文件名称”+“_subtitles”+源文件格式。
outputs = xxxx.mp4
-
lang: 源文件使用的语言,默认会自动检测。
lang = "Korean"
-
target-lang: 想要翻译成的语言,默认为'zh',翻译成中文。
target-lang = "Japanese"
-
whisper-model: Whisper的模型类型,默认为small,翻译效果一般,有足够的内存和网速,可以选择medium或者large。
whisper-model = medium
-
device: 代码运行的显卡类型,默认使用cuda,没有的话使用cpu。
device = cuda
通过这些配置项,用户可以根据自己的需求调整项目的运行参数。
创作声明:本文部分内容由AI辅助生成(AIGC),仅供参考