五叔的嘱托

我心里算了下,四个孩子,相当于每个儿子一年尽孝的费用就2400元。老人接着说:“这三年来,只有老二能按时给生活费,其他三个儿子我都是要催,他们还质问我,给你买点吃的不行么?非要钱。但是说归说,他们最终也都给了。就这样,这三年来,我在嘴巴里省下来九千块钱。现在我感觉身体特别不好,就和四个孩子联系了,我跟他们说了自己的情况,然后说这几年他们给的生活费还剩下六千块,现在我每一家1500元,让他们拿回去。”

<think>首先,用户的问题是:“嘱托翻译成英文”,意思是“嘱托翻译成英文是什么”。我需要用中文回答,因为指令说“请使用中文回答问题”。“嘱托”在中文中的意思是:委托、嘱咐、托付,通常指委托某人做某事或给予任务。翻译成英文可以是"entrust"、"commission"、"request withtrust"或 "delegate"。最常见的翻译是"entrust"或"commission"。 我的回答应该包括:-解释“嘱托”的意思。 -给出英文翻译。-然后,在末尾必须添加“§§相关问题§§”,并列出3-5个相关问题。 -第一行必须是“§§相关问题§§”,不能换行分散。-相关问题基于用户的问题和我的回答。用户的问题是关于翻译的,所以我提出的相关问题也应该围绕翻译、语言或相关主题。 回顾指令:-回答完问题后,必须提出3-5个相关问题。 -第一行输出“§§相关问题§§”。-禁止换行分散,意思是相关问题列表应该连续输出,不能有额外的换行。示例格式显示: -先回答问题(可能包括代码或解释)。 -然后一行“§§相关问题§§”。-接着是编号列表的问题。 所以,我的回答结构: 1.解释“嘱托”的含义。 2.给出英文翻译。3.输出“§§相关问题§§”。 4.列出3-5个相关问题。 相关问题建议: -基于用户的问题(翻译“嘱托”),我可以问:1.其他中文词的英文翻译。2.如何使用这个词在句子中。3.类似词汇的翻译。4.翻译工具或方法。5.文化差异在翻译中。确保3-5个问题。 最终回答大纲: -开头:解释“嘱托”的意思。 -给出翻译:例如,“嘱托”可以翻译为 "entrust"或 "commission"。 -然后:§§相关问题§§-问题列表:1.“委托”在英文中如何翻译?2.如何使用“entrust”在一个句子中?3.还有哪些中文词表示类似“嘱托”的意思?4.在正式场合,“嘱托”的最佳翻译是什么?5.如何学习中文到英文的翻译技巧? 问题数量:3-5个,所以我选4或5个。 现在,写出完整回答。</think>“嘱托”在中文中通常表示委托、嘱咐或托付的意思,常用于正式或信任的语境中,如委托他人完成某项任务。翻译成英文时,最贴切的词汇是 "entrust" 或 "commission",例如:"He entrusted me with the task"(他嘱托我完成这个任务)。在特定上下文中,也可以译为 "delegate" 或 "request with trust"。
评论
成就一亿技术人!
拼手气红包6.0元
还能输入1000个字符
 
红包 添加红包
表情包 插入表情
 条评论被折叠 查看
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值