Hong Kong:Domestic clothing exports decline sharply by 43.1% at $2.6bn in June

2005年6月香港货物进出口总值同比均显著增长,转口值增加,港产品出口值下降,有贸易逆差。上半年整体进出口也有相应变化。与2004年6月相比,多数主要商品转口值上升、部分港产品出口值下降。出口增长得益于全球经济扩张,但存在油价、恐怖袭击等不确定因素,人民币汇率改革对贸易影响小。

摘要生成于 C知道 ,由 DeepSeek-R1 满血版支持, 前往体验 >

In June, 2005, the values of Hong Kong''s total exports and imports of goods both showed distinct year-on-year increases. The Census and Statistics Department (C&SD) released today (July 26) the external merchandise trade statistics for June 2005.

In June, 2005, the value of total exports of goods (comprising re-exports and domestic exports) increased by 12.6% over a year earlier to $189.5 billion, after a year-on-year increase of 16.9% in May. Within this total, the value of re-exports increased by 14.1% to $179.4 billion in June, while the value of domestic exports decreased by 8.6% to $10.1 billion. Concurrently, the value of imports of goods increased by 10.5% over a year earlier to $196.5 billion in June, 2005, after a year-on-year increase of 16% in May. A visible trade deficit of $7.1 billion, equivalent to 3.6% of the value of imports of goods, was recorded in June, 2005.

For the first half of 2005 as a whole, the value of total exports of goods rose by 11.6% over the same period in 2004. Within this total, the value of re-exports increased by 12.8%, while the value of domestic exports decreased by 6.6%. Concurrently, the value of imports of goods increased by 9.1%. A visible trade deficit of $51.4 billion, equivalent to 4.7% of the value of imports of goods, was recorded in the first half of 2005.

Comparing the second quarter of 2005 with the preceding quarter on a seasonally adjusted basis, the value of total exports of goods roseby 7.0%. Within this total, the value of re-exports increased by 7.2%, while the value of domestic exports went up by 3.5%. Meanwhile, the value of imports of goods increased by 5.2%.

Comparing June, 2005, with June, 2004, increases were registered in the values of re-exports of most principal commodity divisions, in particular "clothing" (by $3.9 billion or 34.0%). Concurrently, decreases were registered in the values of domestic exports of some principal commodity divisions, in particular "clothing" (by $2.6 billion or 43.1%).

For the first half of 2005 as a whole, year-on-year increases were registered in the values of re-exports of most principal commodity divisions, in particular "clothing" (by $19.4 billion or 34.0%). Concurrently, year-on-year decreases were registered in the values of domestic exports of some principal commodity divisions, in particular "clothing" (by $10.0 billion or 38.7%).

A government spokesman noted that merchandise exports continued to rise distinctly in June, after a strong growth in May. There were across-the-board increases in exports to nearly all markets, with double-digit growth recorded in exports to such major markets as the Mainland, Japan, Taiwan and some EU economies. On a seasonally adjusted basis, the value of total exports of goods also increased markedly in the second quarter compared with the first quarter.

The government spokesman further pointed out that the recent strong export performance was supported by the continued expansion of the global economy, particularly the robust growth in the United States and the Mainland. The outlook for the external environment remains fairly favourable. However, there are a number of uncertainties, including those stemming from the still high and volatile oil prices, the terrorist attacks in London, the recent strengthening of the US dollar, and the protectionist threats from the US and EU against imports of goods from the Mainland. The latest reform to the Renminbi exchange rate regime is likely to have minimal immediate impact on Hong Kong''s external trade, given the small appreciation of the Renminbi. Nevertheless, the move may help reduce trade frictions between the Mainland and its trading partners and hence would benefit Hong Kong''s re-export trade.

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值