雾织诗行 光缀千年 - 杭州
故事摘要
故事发生在未来的中国杭州,科技与传统文化在此深度交融。从西湖的智能晨雾到龙井茶园的神经调控,从运河的记忆莲叶到云端的丝绸工坊,再到雷峰塔的情感共振与六和塔的创意茶会,每一处场景都诉说着科技如何温柔地拥抱历史,让自然、人文与未来在此和谐共生,编织出一幅跨越时空的奇幻画卷。
分镜信息-共6个
分镜 1/6 :西湖晨雾中的诗行全息

描述:晨曦如碎金般穿透西湖的智能晨雾,那些由纳米水分子控制器织就的雾霭里,白居易、苏轼的全息身影正缓缓踱步。他们长衫拂过水面,吟诵声混着远处的古琴音漫开,游客指尖轻触雾墙,便有专属的诗词光纹如涟漪般荡向湖心。亭台楼阁的剪影在雾中若隐若现,古今的光影在此刻拧成一股绳,分不清是科技复刻了历史,还是历史预见了科技。
作图提示词:A breathtaking aerial view of West Lake at dawn, with intelligent morning mist rising from the water surface, composed of nano-scale water molecule controllers. Dynamic holographic projections float within the mist, recreating scenes of ancient poets reciting verses about West Lake. The scene is ethereal and dreamlike, with soft golden morning light filtering through the mist, creating a magical atmosphere where history and future intertwine. The colors are vibrant yet serene, with a mix of cool blues and warm golds, evoking a sense of wonder and timeless beauty.
分镜 2/6 :龙井茶园的神经交响

描述:龙井茶园的梯田如绿色琴键,每株茶树根系都缠着银线般的生物传感器。采茶人戴的思维手套泛着幽蓝,脑波掠过之处,嫩芽便知趣地舒展腰肢。微风拂过,茶叶摩擦声与传感器的电子轻鸣和鸣,智能灌溉系统渗出的水珠在叶尖凝成彩虹。远处青山如黛,近处科技似纱,宁静里藏着千万个无声的对话——是人类的意念,在轻轻拨动自然的琴弦。
作图提示词:A serene mid-range shot of a transformed Longjing tea field, where each tea plant is embedded with a biological sensor neural network. Tea pickers wear mind-control gloves, using brainwave resonance to guide the precise growth of tea leaves. The scene is a harmonious blend of nature and technology, with lush green tea plants under a clear blue sky. The lighting is soft and natural, highlighting the intricate details of the sensors and the tea leaves. The colors are vibrant, with shades of green dominating the scene, creating a peaceful and futuristic agricultural landscape.
分镜 3/6 :运河莲叶的记忆长卷

描述:京杭大运河的水面浮着无数发光数据莲叶,像撒落的星子在收集沿岸的晨昏。游船驶过,莲叶便吐出记忆的光斑,在河面拼出漕运商船与现代货轮并行的奇景。全息里的纤夫号子与如今的欢声笑语重叠,水光将光影揉碎成流动的琥珀。古桥的石缝里藏着投影设备,让千年故事顺着水流淌,每一滴水珠都成了时光的邮差。
作图提示词:A wide-angle side view of the Grand Canal, with glowing data lotus leaves floating on the water surface, collecting life memories of residents along the shore. As a tourist boat passes by, the lotus leaves release stored images, forming a coherent holographic historical scroll on the river. The scene is a mesmerizing blend of past and present, with the reflections of the holograms shimmering on the water. The lighting is soft and ambient, with a mix of cool blues and warm oranges, creating a nostalgic yet futuristic atmosphere.
分镜 4/6 :云端工坊的丝绸幻彩

描述:钱塘江上空的透明工厂如水晶宫殿,智能纺锤正以分子精度编织数字丝绸。设计师们的思维在云端碰撞,西湖的烟雨、灵隐的钟声便化作纹样流转。丝绸在光影中忽明忽暗,能随穿戴者的心跳变作春柳绿或残荷红。江风穿过工厂,带着丝绸的轻响与江水的涛声,让科技织就的面料里,始终藏着杭州山水的呼吸。
作图提示词:A mid-range upward shot of a transparent factory suspended above the Qiantang River, where intelligent spindles weave color-changing digital silk with molecular precision. Designers collaborate on a mind-cloud platform, transforming the landscapes of Hangzhou into real-time silk patterns. The scene is a stunning fusion of technology and art, with the transparent factory reflecting the river and sky. The lighting is bright and dynamic, highlighting the intricate details of the silk and the spindles. The colors are vibrant and ever-changing, mirroring the beauty of Hangzhou’s natural scenery.
分镜 5/6 :雷峰塔顶的善意流光

描述:日落时分,雷峰塔的飞檐镀着金边,塔身百万个情感传感器正悄悄收集全城的善意。老人搀扶孩童的暖意、邻里递出的热茶温度,都化作数据流汇入塔心,再从檐角涌出金色脉冲光。光带如丝带缠绕塔身,漫过湖面,为晚归的人铺就暖黄小径。塔影与光痕在水中摇晃,像一首关于温柔的诗,被科技郑重地写在暮色里。
作图提示词:A futuristic reinterpretation of Leifeng Pagoda in Hangzhou, China, where golden pulse lights illuminate its ancient structure at sunset. Advanced holographic interfaces float around the pagoda, blending seamlessly with traditional architectural details. The warm glow reflects on West Lake’s surface, creating dynamic light patterns. Ultra-wide angle composition with a shallow depth of field emphasizes the contrast between old and new. Shot with a cinematic 16:9 aspect ratio, using vibrant color grading with golden hour lighting to enhance the sacred atmosphere. Serene mood captured from a low-angle side view to showcase both the pagoda and its reflection.
分镜 6/6 :六和塔顶的创意具象

描述:六和塔顶的悬浮平台上,茶香袅袅中,市民围坐的茶桌中央,量子投影器正将众人的创意化作发光实体:有人构想的空中花园绽出绿芽,有人设计的智能公交幻化成流线型光体。脑波投票让最亮的构想升空,城市建造系统便在远处工地吐出原型。古塔的铜铃与投影器的嗡鸣和鸣,让千年的茶香里,飘着未来的形状。
作图提示词:An innovative suspended platform crowning the historic Liuhe Pagoda in Hangzhou, featuring a central quantum projector that materializes citizens’ creative thoughts into glowing holograms. The traditional octagonal pagoda structure contrasts with the circular futuristic platform’s sleek metallic surfaces. Captured from an aerial perspective with a 24mm lens to emphasize both the architectural contrast and urban context. Vibrant neon colors from the holograms pop against the warm stone tones of the pagoda. High dynamic range photography captures both the bright projections and subtle architectural details. Energetic mood conveyed through motion blur effects on the floating holograms, with an ultrawide 2.35:1 cinematic aspect ratio for dramatic impact.
364

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



