每天十个单词,本博客收集整理自《考研英语词汇》,仅供学习和个人积累。
新东方单词在线阅读地址 ,希望这个链接一直都有效 :)
2017年07月19日 22:16:38
consequently
- 词义: ad.因而,所以
- 例句: The rain was heavy and consequently the farmland was flooded.
- 翻译: 雨下的很大,结果农田都被淹了。
- 参考: frequently (ad. 频繁地,经常地)
blouse
- 词义: n.女衬衫
- 例句: Dressed in jeans and a blouse, Fanny looks very comely.
- 翻译: 范妮穿着牛仔裤配衬衫,看上去非常漂亮。
option
- 词义: n.选择,选择权;(供)选择的事物(或人); 选课
- 例句: Your former experiences make you our best option right now.
- 翻译: 你以前的经历使你成为我们眼下的最佳人选。
hesitate
- 词义: vi. 犹豫,踌躇;含糊,支吾
- 例句: Embarrassment caused me to hesitate.
- 翻译: 窘迫害得我讲话吞吞吐吐的;
- 派生: hesitant (a.犹豫的,踌躇的)
artery
- 词义: n.动脉,干线,要道
- 例句: Mark entered a main artery at all speed.
- 翻译: 马克全速驶入了主干道。
outlet
- 词义: n.出路,出口,渠道;发泄方法,排遣
- 例句: Crying was almost the most natural outlet for women’s emotions.
- 翻译: 哭泣几乎是最自然的女性发泄情感的方式。
linear
- 词义: a.线的,直线的,长度的,线性的
- 例句: We have a linear algebra mid-term exam tomorrow.
- 翻译: 我们明天要进行线性代数的期中考试。
furthermore
- 词义: ad. 而且,此外
- 例句: The house is too small, and furthermore, it’s too far from the school.
- 翻译: 这座房子太小,而且离学校也太远了。
plague
- 词义: n. 瘟疫,祸患,灾害
- 例句: The plague of SARS has encircled the area.
- 翻译: “非典”这场灾难那席卷了该地区。
- 同义: pestilence (n. 瘟疫)
generator
- 词义: n.发电机,发生器
- 例句: We’re waiting for the generator to kick on.
- 翻译: 我们正在等着发电机启动。
2017年07月20日 20:46:11
dread
- 词义: n./vt. 恐惧,担心;
- 例句: The exceeding excitement took the place of high-flying dread.
- 翻译: 极度兴奋的感觉代替了在高空飞行的恐惧。
- 派生: dreadful (a.可怕的,令人敬畏的)
- 同义: fear (v.害怕,畏惧)
stubborn
- 词义: a. 顽固的,倔强的; 难对付的,难以克服的
- 例句: The disease the patient suffered was stubborn.
- 翻译: 这个病人的病很难治。
- 同义: headstrong (a.顽固的,固执的) unbending (a.不屈的)
- 反义: submissive (a.顺从的)
handicap
- 词义: vt. 妨碍,使不利 n. (身体或智力方面的)缺陷,残疾;障碍,不利条件
- 例句: In a job like this, lack of experience is no real handicap.
- 翻译: 对于这份工作而言,缺乏经验并不是真正的障碍。
- 同义: disadvantage (n.缺点,不利) impairment (n.故障,缺陷); impede (vt.阻碍,妨碍,阻止) encumber (vt.阻碍,妨碍) hamper (vt.妨碍,限制)
fleet
- 词义: n. 舰队,船队
- 例句: The fleet set sail toward the enemy after the war was declared.
- 翻译: 宣战后,舰队向敌军进发了。
renovate
- 词义: vt.更新,修复
- 例句: The school master has accepted my proposal to renovate the old schoolhouses.
- 翻译: 校长已接受了我关于修缮那些破旧校舍的提议。
register
- 词义: v.注册,登记; 指示,自动记下; 把(邮件)挂号 n.登记,注册
- 例句: I want to register for the mathematics course this term.
- 翻译: 这学期我想报名上数学课。
- 考点: electronic cash register 电子收银机
- 派生: registered (a.已登记的,已注册的)
ponder
- 词义: v.思索,考虑,沉思
- 例句: I am pondering how to answer his question.
- 翻译: 我正在考虑如何回答他的问题
- 同义: contemplate (v. 沉思) muse (v. 沉思) meditate (v.想,考虑)
amateur
- 词义: a.业余的 n.业余活动(爱好)的
- 短语: an amateur performance 业余演出
youngster
- 词义: n.青年,年轻人
- 例句: All the youngster gathered around the star for a signature.
- 翻译: 所有的年轻人都围着这位明星索要签名。
prior
- 词义: a. 优先的,在前的; ad.(to) 优先,在…之前。
- 例句: In most families, the children have a prior claim on their mothers’ time.
- 翻译: 在大多数家庭中,母亲的时间首先得花在孩子身上。
2017年07月21日 18:58:37
perish
- 词义: vi. 凋谢;丧生,毁灭,消亡
- 例句: Thousands of people perished in the earthquake.
- 翻译: 数千人在地震中丧生了。
molecule
- 词义: n.分子
- 派生: molecular (a.分子的,由分子构成的)
disgrace
- 词义: n.失宠,耻辱 vt.使失宠,玷污,使蒙羞
- 例句: The playboy’s actions disgraced his family.
- 翻译: 那个花花公子的行为使他的家族蒙羞。
welfare
- 词义: n.福利,安宁,幸福
- 例句: The parents looked out for their children’s welfare.
- 翻译: 父母期待自己的孩子能够幸福平安。
breakdown
- 词义: n.跨,衰竭; 损坏,故障,倒塌
- 例句: My aunt suffered from a nervous breakdown.
- 翻译: 我姑姑患有神经衰弱。
- 同义: disintegration (n.瓦解)
diameter
- 词义: n.直径
- 例句: The moon’s diameter is smaller than the earth’s.
- 翻译: 月亮的直径比地球的小。
brow
- 词义: n. 眉(毛) , 额
- 例句: Observing father’s contracted brow, Jack upset absolutely.
- 翻译: 看着父亲紧缩的眉头,杰克忐忑不安。
brandy
- 词义: n. 白兰地酒
- 词义: n. 白兰地酒
contemplate
- 词义: vt.盘算,预期;思量,对…周密考虑; 注视,凝视
- 例句: Bill stood there contemplating the famous painting.
- 翻译: 比尔站在那里仔细地观赏着那幅名画。
- 派生: contemplative (a.思考的,沉思的)
- 同义: consider (vt.考虑,认为) ponder (vt.沉思,考虑)
additional
- 词义: a.附加的,额外的
- 例句: We have to pay additional charges for the extra luggage.
- 翻译: 我们超量携带的行李要额外付费。
2017年07月22日 22:50:01
envy
- 词义: n./vt. 嫉妒,妒忌
- 例句: The boy’s electronic toy train was the envy of his friends.
- 翻译: 男孩的朋友们很羡慕他的电动玩具火车。
- 派生: envious (a.羡慕的,嫉妒的)
personality
- 词义: n.人格,个性; 人物
- 例句: Kournikova is one of the best-known personalities in the world of tennis.
- 翻译: 库尔尼科娃是网球界最著名的人物之一。
- 参考: personally (ad. 亲自) impersonal (a.非个人的)
spill
- 词义: v.溢出,溅出; n.摔下,跌下
- 例句: Tom had a nasty spill from the hourse yesterday.
- 翻译: 昨天汤姆从马上重重地摔了下来。
solemn
- 词义: a.庄严的,隆重的; 严肃的
- 例句: The teacher gazed at us with solemn eyes.
- 翻译: 老师用严肃的目光盯着我们。
chase
- 词义: v. (after) 追逐,追求。 n. 追逐,追求。
- 例句: Bruce caught the thief after a short chase and beat him.
- 翻译: 布鲁斯没追几步就抓住了小偷并揍了他一顿。
- 参考: purchase (n./vt.买,购买)
fringe
- 词义: n.(窗帘等的)虚边,边缘 vt. 成为…的边缘
- 例句: The road was fringed with willows.
- 翻译: 道路两旁,柳树成行。
- 同义: margin (n. 边,边缘) verge (n.边缘)
- 参考: infringement (n.违反,侵害)
indicative
- 词义: a.指示的,暗示的;
- 例句: Blond hair is often indicative of European ancestry.
- 翻译: 金发往往是欧洲血统的标志。
- 考点: indicative of 表明,标志
badminton
- 词义: n.羽毛球
- 例句: I prefer badminton to tennis. It’s not so tiring.
- 翻译: 和网球相比,我更喜欢羽毛球,因为打羽毛球没那么累人。
upward
- 词义: a.向上的,上升的; ad.(=upwards)向上,往上, … 以上
- 例句: Warm and moist air from the Pacific Ocean is forced upward as it crosses the Sierra Nevada.
- 翻译: 来自太平洋的暖湿气流经过内华达山脉时被迫向上移动。
appoint
- 词义: vt. 任命,委任; 预定,指定
- 例句: The committee appointed a time for the next meeting.
- 翻译: 委员会指定了下次会议的时间。
- 参考: disappoint (vt. 使失望)
2017年07月23日 10:34:54
craft
- 词义: n.工艺,手艺,技巧;行业
- 例句: The craft started to travel safely on its orbit.
- 翻译: 飞船开始在其轨道上安全飞行。
bomb
- 词义: n.炸弹,vt.投弹于,轰炸
- 例句: The air force bombed into villages.
- 翻译: 空军轰炸了两个村子。
horsepower
- 词义: n.马力
- 例句: They have a twelve horsepower engine.
- 翻译: 他们有一台12马力的发动机。
- 参考: manpower 人力,人手
bleak
- 词义: a.荒凉的,没有希望的,冷酷的
- 例句: A group of wolves were running in the bleak plain.
- 翻译: 一群狼在荒原上奔跑。
- 同义: cold (a.冷淡的) raw (a. 阴冷的) dismal (a.阴沉的,凄凉的)
raw
- 词义: a.未煮过的,生的;未加工的,未经训练的
- 例句: There are still factories discharging raw sewage now.
- 翻译: 现在仍有工厂在排放未经处理的污水。
- 考点: raw material 原料
instantaneous
- 词义: a. 瞬间的,即刻的
- 例句: We live in an age when information is pretty much instantaneous.
- 翻译: 我们生活在一个瞬息万变的时代。
- 派生: instantaneously (ad.瞬间地,即可地) instant (a.立即的,即刻的)
- 反义: delayed (a.延迟的,延时的)
incur
- 词义: vt.招致,惹起,遭受
- 例句: The final rewards will more than compensate for any loss you may incur.
- 翻译: 最终报酬与你可能会遭受的任何损失相比,绰绰有余。
- 参考: incurably (ad.治不好地,不能矫正地)
menace
- 词义: n.威胁,危险的人(或物) vt.威胁
- 例句: Rick menaced me with his fist clenched.
- 翻译: 里克紧握着拳头威胁我。
- 同义: threat (n.威胁,恐吓) threaten (vt. 威胁,恐吓)
reflect
- 词义: vt.反映,表现; vi.(on) 反省,细想,考虑
- 例句: The story reflected the harshness of people’s daily live.
- 翻译: 这篇小说反映了百姓日常生活的艰辛。
margin
- 词义: n.页面空白,边缘;余地,幅度,差额,差距
- 例句: Martin wrote some words in the margin at the top of the page.
- 翻译: 马丁在页面顶端的空白处写了几个字。
2017年07月24日 21:46:17
academic
- 词义: a.学院的,学术的, n.学者,大学教师,学会会员
- 例句: My father, who has been an academic all his life, teaches at a university.
- 翻译: 我父亲在一所大学教书,他当了一辈子的老师。
collapse
- 词义: n./vi. 倒塌,崩溃,垮台
- 例句: The rainstorm caused the collapse of the roof.
- 翻译: 暴风雨导致了屋顶的倒塌。
appointment
- 词义: n.任命,委任;约定,指定
- 例句: I have an appointment with the dentist at three o’clock.
- 翻译: 我三点钟约了牙医看牙。
- 派生: disappointment (n.失望)
relieve
- 词义: vt.减轻,解除,减少;换班,换岗
- 例句: I was to be relieved at six p.m.
- 翻译: 下午六点会有人来接我的班。
concise
- 词义: a.简明的,简洁的;
- 例句: It requires a clear and concise way to define the problem.
- 翻译: 这个问题需要一个清楚而简洁的说明。
- 同义: summary (a.简洁的)
monetary
- 词义: a.金融的,货币的
- 例句: Japan’s central bank decided to keep its monetary policy unchanged.
- 翻译: 日本中央银行决定保持其货币政策不变。
- 同义: financial (a.财政的,财务的,金融的)
overwhelm
- 词义: vt.压倒,制服
- 例句: The robbers were overwhelmed by the police.
- 翻译: 抢劫犯被警察制服了。
nickel
- 词义: n.镍,镍币,五美分
- 例句: Joe kept a nickel as a lucky symbol in his pocket.
- 翻译: 乔在口袋里放了五美分,把它当作幸运物。
utmost
- 词义: a.最远的,极度的,极端的 n. 极限,极度,最大可能
- 例句: I shall do my utmost to help you.
- 翻译: 我会尽最大努力帮助你的。
- 短语: at the utmost 顶多,最多
intend
- 词义: v.想要,打算,企图
- 例句: I intend to finish reading the book today.
- 翻译: 我打算今天读完这本书。
- 派生: intended (a.有意的,故意的)
2017年07月25日 19:10:57
neutron
- 词义: n.[核] 中子
- 例句: neutron is a part of an atom that has no electrical charge.
- 翻译: 中子是原子的一个组成部分,他不带电荷。
nostalgic
- 词义: a.怀旧的
- 例句: Seeing those old school photographs has made him feel quite nostalgic.
- 翻译: 看着那些学校的老照片让他很怀念旧日时光。
successive
- 词义: a.接连的,连续的
- 例句: Over the past 15 years, successive governments have eliminated all domestic subsidies.
- 翻译: 过去十五年来,历届政府已经取消了所有的国内补贴。
assign
- 词义: vt.分配,委派;指定(时间、地点等)
- 例句: Please assign a day for the meeting as soon as possible.
- 翻译: 请尽快确定会议日期。
refusal
- 词义: n.拒绝,回绝
- 例句: Their refusal to negotiate with us made progress impossible.
- 翻译: 他们拒绝和我们谈判,是的进展无从谈起。
era
- 词义: n.时代,年代,阶段,纪元
- 例句: We are now in a great era of information.
- 翻译: 如今我们处于一个伟大的信息时代。
- 参考: area (n.地区)
absent
- 词义: a. (from) 缺席,不在场;缺乏的,漫不经心的
- 例句: Love was absent from work for a few days because he is ill.
- 翻译: 他童年时就缺少爱。
conversion
- 词义: n.变换,转化
- 例句: I have a metric conversion chart.
- 翻译: 我有一张公制换算表。
specialise / specialize
- 词义: vi. 专攻,专用于,专业化
- 例句: Today there are many charitable organizations which specialize in helping the weary travelers.
- 翻译: 现在有许多慈善机构专门帮助那些疲倦的旅行者。
- 派生: specialized (a.专门的,专科的) specialization (n.专门化,特殊化)
- 参考: specially (ad.专门地,特别地)
tractor
- 词义: n.拖拉机,牵引车
- 例句: The farmer spend $300 on this tractor.
- 翻译: 农夫花三百美金买了这台拖拉机。
feasible
- 词义: a.可行的
- 例句: It is not feasible to build sea defenses to protect against erosion.
- 翻译: 修筑海堤防止侵蚀是不可行的
currency
- 词义: n.货币,通货
- 例句: The government took actions to avoid the currency crisis.
- 翻译: 政府采取行动,以避免货币危机。
contemporary
- 词义: a.同时代的,现代的,当代的
- 例句: Dickens was not contemporary with Shakespeare.
- 翻译: 狄更斯与莎士比亚不是同时代的人。
napkin
- 词义: n.餐巾,餐巾纸
- 例句: Jack quickly wiped his mouth with a napkin and left the table.
- 翻译: 杰克用餐巾快速擦擦嘴就离席了。
名言:
Ideas are like the stars – we never reach them, but like mariners, we chart our course by them.
– C.Schurz理想就像是星星 – 我们永远无法达到,但是我们像水手一样,用他们指引航程。
– 舒尔茨