讲真,整篇文档翻译真的有难度,生成我试了7款工具,要么格式乱成代码,要么把“随机森林算法”译成“随便长树的秘籍”。
如今摸爬滚打一年,实测过30+翻译工具后,我终于总结出这份“整篇文档翻译避坑指南”,涵盖学术党、职场人最刚需的5款神器,文末附独家操作技巧!
一、为什么整篇翻译总翻车?3大痛点你中了几条?
翻译单句和整篇文档完全是两码事!根据Lilt平台2023年的调研数据,71%的用户对整篇翻译不满主要集中在:
1.格式崩塌:
翻译后段落错乱、图片位移、表格挤成乱码。我用某工具翻译Word合同,结果12页内容变成38页“鬼画符”,页码直接消失。
2.术语失控:
专业名词(如医学缩写、法律条款)被译成离谱词汇。朋友翻译一篇生物论文时,“CRISPR-Cas9”竟变成“克里斯普尔·卡司9”,导师当场黑脸。
3.保密焦虑:
上传第三方平台担心泄露敏感数据。
二、实测5款工具
1.同声传译王
同声传译王是一款功能强大的翻译软件,不仅支持实时语音翻译,还能轻松应对整篇文档的翻译。
操作步骤:
打开同声传译王软件,在首页找到并点击“文档翻译”功能,进入操作界面。
根据需要选择源语言和目标语言,这一步非常关键,要确保设置正确。
调整声音来源设置,并确保麦克风能够正常接收语音内容。
点击“开始翻译”,直接上传需要翻译的文档,选择相应的语言,即可实现整篇文档翻译操作,软件能够较好地保留原文的格式,如标题、段落、字体大小等,让你阅读文献无压力。
2.Google翻译
Google翻译大家应该都不陌生,它是一款免费的翻译工具,可提供百余种语言之间的即时翻译。
操作步骤:
打开Google翻译官网或手机应用,找到文档翻译功能入口。
上传需要翻译的文档,Google翻译支持多种文档格式,如PDF、Word等。
选择源语言和目标语言,点击翻译按钮,即可生成翻译结果。
Google翻译生成译文时,会将文本内容在经过人工翻译的文档中进行查找,通过借鉴翻译范例,得出适当的翻译结果,翻译质量比较可靠。
3.DeepL
DeepL以其高质量的翻译和对语义的准确理解而受到很多朋友的喜爱。
操作步骤:
访问DeepL官网或打开其手机应用,找到文档翻译功能。
上传要翻译的文档,它支持多种文档格式。
选择源语言和目标语言,点击翻译按钮,DeepL就会快速给出翻译结果。
其翻译出的语句流畅自然,语法准确,能够很好地传达原文的意思。
4.WPSOffice
WPSOffice是一款常用的办公软件,它也具备文档翻译功能,方便在编辑文档的同时进行翻译。
操作步骤:
打开WPSOffice软件,打开需要翻译的文档。
在菜单栏中找到“翻译”功能,点击后选择需要翻译的语言。
软件会自动对文档进行翻译,并将翻译结果显示在文档旁边,方便对比查看。
WPSOffice的翻译与文档编辑功能无缝集成,在文档编辑界面就能进行翻译操作,而且涵盖的语言种类丰富,具备智能记忆功能,当再次遇到相似的语句或文档结构时,能够快速给出翻译。
5.DocTranslator
DocTranslator是一款专注于文档翻译的软件,以其快速的翻译速度和简洁的界面受到用户青睐。
操作步骤:
下载安装DocTranslator软件,打开软件后,导入需要翻译的文档。
选择源语言和目标语言,点击“翻译”按钮。
软件会迅速完成翻译任务,并将翻译后的文档保存为新的文件。
它采用了高效的翻译引擎,即使是篇幅较长的文档,也能在短时间内完成翻译,还可以同时对多个文档进行翻译,一次性完成大量翻译任务,提高工作效率。
以上就是我为大家推荐的5款整篇文档翻译软件啦,每款软件都有其独特的优点和适用场景。
希望这些软件能够帮助你在工作和学习中轻松应对文档翻译的难题!