The one where we all got really cold

在寒假期间,作者与朋友前往中国东北的哈尔滨,体验了这座充满俄罗斯风情的城市。他们参观了圣索菲亚教堂、欣赏了冰雕艺术节的壮观作品,并在松花江上尽情嬉戏。此外,还体验了零下三十度的露天温泉,享受了独特的东北美食。

So it’s two months later and I am back in the dorms with Rosie, having waved goodbye to my parents and brother, and am now desperately clinging onto my last 2 days of holiday, before we move up a class and attempt to speak that language that I am supposed to have been learning here. Since I have been up to quite a lot, I have decided to split up this blog post into several parts. However, true to form, I still can’t describe things briefly so if you are in a lecture reading this, or in the Robbo procrastinating from revision/ assignments, you should save this for later…

Harbin – the land of snow and ice

             As you may remember from my last blog post, the first part of my holiday was going to be spent in Harbin. This is the capital of Heilongjiang province which is in the North East of China. Because it borders with Russia,Harbin is quite different from other places that I have been to in China. Not only is it absolutely freezing, but it also has a lot of Russian influence particularly in its architecture and its food – and there are more Russian tourists too! I travelled there with Jack, Jessica, Rosie and Alice, and we were guided around the city and all the sites by Alice’s Chinese friends, who were the most incredible and generous hosts ever known. We also stayed in a swish hotel,which was fancy, and very upmarket and a bit expensive…

One of the main reasons we went to visit Harbin was because every January the city hosts an ice and snow festival and every year it becomes more and more outstanding. To get there we flew from Chengdu to Beijing(extremely early in the morning) and then taxied to Beijing train station where we caught a train to Harbin, which took 7 and a half hours. It’s times like that when you gain a small understanding of how massive China is, and how tiny Ellie is inside it. With so much time at our disposal we were of course incredibly productive – sleeping, napping, dozing, fidgeting, daydreaming, and snoozing were our main occupations. However, we did also play some fairly hilarious rounds of ‘Heads up’ (a team game, involving describing and guessing,which came from Jessica’s phone). As the game involved some awful and unidentifiable humming, even worse accents and some interesting impressions of a sea lion and manatee by Rosie, we did upset some people on the train with our noise, but we made peace before we left.

Our first day was also our first proper experience of the cold that makes Harbin a viable place for ice and snow sculpture festivals. The temperature was regularly between -15° and -20° and therefore liquidy things start to become more solid. I have to say, feeling icicles form inside your nose is uncomfortable and unpleasant and not something I would wish to experience again. Every day I was wearing a long sleeved top, a small jumper, a fleece, a thin coat, jeans, fleece-lined ski trousers, a huge long coat which made me look like a penguin, a scarf, hat, ski gloves and snow boots. As you can imagine, this made it difficult to walk with any kind of grace or poise(two qualities I am known to possess), but was absolutely essential for staying alive (staying alive).

The first part of the day we spent in the middle of town,looking inside St. Sophia Church, which was built in 1907, in a Byzantine architectural style (it looks European), and which now houses a photography exhibition about what Harbin looked like before 1950, when the Communists took over administration of the region. We walked down the cobbled main street,which it turns out is the longest shopping street in Asia, admiring ice sculptures which are placed at 50 metre intervals down the pavement. Most of these sculptures were business sponsored and so we had our picture taken with massive bottles of branded water and of course Harbin’s beer, made out of ice.On our travels we also came across a new Chinese phenomena; Nanbo’s – serving grilled Peri-peri chicken to the hungry people of Harbin.

Our final destination for the morning was the Songhua River which flows through Harbin, and which is extremely wide, and the fifth longest river in China. It was absolutely spectacular, and completely and utterly frozen over – the first river I have ever seen frozen over (except for pictures of the Thames market way back when). I’m sure you can imagine the fun that was had sliding around! After our larking about, we were hungry, and were taken to a restaurant which specialised in North-Eastern style food.

North Eastern food is very different to Sichuan food, and we enjoyed the break from Sichuan’s spice, sampling Lapi (glassy, sticky, stretchy yet snappy, flat, thick noodles which are made from potatoes), something similar to lemon chicken, and sticky ribs.  My first thought was that we would be expected to eat the ribs with chopsticks which would have been a nightmare (although maybe some great pictures would have been captured), but actually in Asia there is the best system – everyone is given disposable, one-size-fits-all, plastic gloves with which to hold the rib and therefore there is no mess on your fingers, only on your face (and that’s your own problem).

Our afternoon was spent at the Snow and Ice Sculpture Parks.We saw some breath-taking sculptures made from huge blocks of ice and very compact snow, some larger than houses (some in the shape of houses). In the middle of the Snow park was also a frozen over lake, and also a large slide which was built out of ice as part of one the snow sculptures, which was probably about three stories high. We of course hired a plastic dish thing, and took it in turns to go down the slide. It was quite steep and twisty, and when lying fully back, and maximising your streamlining, it was similar to how I imagine doing Bobsleigh, although without a helmet, or the fibreglass cart with wheels. Jessica went so fast her hat flew off, and Alice and Rosie’s turns were announced by loud screaming, Jack’s by a yelp.

To get to the rest of the snow sculptures we had to walk the length of the frozen pond, which also had a little ice maze – mainly for decoration, 50% of the paths led to the middle – with walls as high as my waist, which turned out to be a HUGE safety hazard. Whilst running a little too eagerly out of a dead-end, I slipped into a wall, which promptly refused to cushion my impact and I somehow landed on my side and face in another part of the maze, which even with our 7 brains combined made no sense. Suffice it to say, I had some mighty impressive bruises, and yet was I deterred from spending some more time on the floor later on? No I was not.

By the time we got  to the Ice sculpture park, the sky was completely dark, and every ice structure –all built from hefty bricks of ice, and constructed so as to include electric lighting – was lit up in stunning neon colours.

In the park Jessica and I – like magnets for fun – discovered a big, snowy crater which of course we slid down on our bums and then ran up,and rolled down. Not only did I collect most of the hill’s snow inside my coat but I came close to death whilst lying dizzy at the bottom of the crater - my head was almost taken off by a small child and dad on a sled with a sharp runner, which I was completely oblivious to, although it gave everyone else a fright.  On our way around, we passed a large stage with speakers blaring out Chinese pop music and several people in bee costumes dancing around. So naturally, we decided to join the queues of people forming conga lines and dance along. We never did get the hang of the steps but it warmed us up well.

Later we were witnesses of a very strange fashion show with Russian models but as we had no clue what was going on or how we’d stumbled into this, or why anyone would think wearing short dresses in minus degrees would be a good idea, we quickly left, and headed into the next tent which held a very happy alternative – curling and air hockey tables. Curling is actually much harder than it looks on TV. Curling rocks are INCREDIBLY heavy, and when my turn came around the momentum of the rock pulled me off balance, onto my face (again). I don’t even think my rock crossed the second line.

            The next day we spent large amounts of time in the car driving to and from Alice’s friend’s home town, 齐齐哈尔  - Qiqiha’er (Chi chi har) which is famous for the ‘Red headed crane Hot Springs’. We arrived at about 4pm, by which point the sun had set and the temperature outside was -30°!!! The biggest experience of all was the changing room, where people of all ages (although the older were better represented), demonstrated their open and indiscriminate natures, and stood around chatting with their friends with absolutely no clothes on. 

It’s moments like that when being awkward and reserved and British is of no use to anyone.

We changed into our swimming costumes with appropriate haste and headed into the main complex which was like a fancy leisure centre with lots of different pools, of different depths, size, temperature, and type of water….(intriguing, no?)

Once we had warmed up in a fairly hot pool, we decided to brave the outdoor pool. The Outdoor pool. (outside = -30°) We absolutely legged it across the snow, with wet hair and costumes, and plunged into a hot pool,which was very briefly miraculously warm and then outrageously hot (over 40°).We never fully adjusted to it and had to keep getting out and sitting on ice covered rocks on the side to cool down. Because of this, our hair which was tied up but wet by our necks turned into icicles, which you could crack in half. Jack, who’d got his entire head wet, styled it in spikes and it froze that way. Our eyelashes also froze. Back inside, we tried out one-person wooden hot tubs, a medicine water pool, and also a pool filled with tea. (It was slightly disconcerting to see a huge teabag tied under the hot water tap, constantly brewing.)

            On my last day we visited an Aquarium-type place, which I won’t describe in detail because it was quite sad. Except for her adoration and care for pandas, China still has a long way to go in terms of the treatment of animals and the use of them in entertainment venues. (Not that we are perfect in the UK by any means, but there would certainly be outcry against a place like this, which there doesn’t seem to be in China.)

We also visited the old town, which is the few original European-style streets of Harbin, left in a decrepit state. One of the roads we walked down –with beautiful cobbled pavements and red brick buildings (albeit in desperate need of a hose down, and new windows) is soon to be demolished to make way for something sad and modern, probably a row of clothes shops or something. In the next street however, there remains a famous Chinese bun restaurant which is 100 years old. We went there for dinner and had a veritable feast, with the largest steamed buns I have ever known. My last evening in Harbin was spent at KTV, which is the extremely popular Chinese karaoke bar found everywhere in China. Most KTVs have a range of songs in English as well as the Chinese – our personal favourites include: The Proclaimers, Jackson’s ‘Man in the Mirror’ (a Rosie and Ellie duet) and ‘Never Gonna Give You Up’, as well as ‘Xiaopingguo’ which is just strange despite being one of the most famous Chinese pop songs out there.You’d have to watch the music video to see for yourself.

When we got back to the hotel, it turned out there had been a power cut, and so naturally we were each given a candle and a teddy bear in compensation.

The next day I left Harbin behind, and headed off to Japan….

TO BE CONTINUED



本 PPT 介绍了制药厂房中供配电系统的总体概念与设计要点,内容包括: 洁净厂房的特点及其对供配电系统的特殊要求; 供配电设计的一般原则与依据的国家/行业标准; 从上级电网到工厂变电所、终端配电的总体结构与模块化设计思路; 供配电范围:动力配电、照明、通讯、接地、防雷与消防等; 动力配电中电压等级、接地系统形式(如 TN-S)、负荷等级与可靠性、UPS 配置等; 照明的电源方式、光源选择、安装方式、应急与备用照明要求; 通讯系统、监控系统在生产管理与消防中的作用; 接地与等电位连接、防雷等级与防雷措施; 消防设施及其专用供电(消防泵、排烟风机、消防控制室、应急照明等); 常见高压柜、动力柜、照明箱等配电设备案例及部分设计图纸示意; 公司已完成的典型项目案例。 1. 工程背景与总体框架 所属领域:制药厂房工程的公用工程系统,其中本 PPT 聚焦于供配电系统。 放在整个公用工程中的位置:与给排水、纯化水/注射用水、气体与热力、暖通空调、自动化控制等系统并列。 2. Part 01 供配电概述 2.1 洁净厂房的特点 空间密闭,结构复杂、走向曲折; 单相设备、仪器种类多,工艺设备昂贵、精密; 装修材料与工艺材料种类多,对尘埃、静电等更敏感。 这些特点决定了:供配电系统要安全可靠、减少积尘、便于清洁和维护。 2.2 供配电总则 供配电设计应满足: 可靠、经济、适用; 保障人身与财产安全; 便于安装与维护; 采用技术先进的设备与方案。 2.3 设计依据与规范 引用了大量俄语标准(ГОСТ、СНиП、SanPiN 等)以及国家、行业和地方规范,作为设计的法规基础文件,包括: 电气设备、接线、接地、电气安全; 建筑物电气装置、照明标准; 卫生与安全相关规范等。 3. Part 02 供配电总览 从电源系统整体结构进行总览: 上级:地方电网; 工厂变电所(10kV 配电装置、变压
### All-in-One IT Solutions or Products The concept of **All-in-One (AIO)** within the realm of Information Technology refers to integrated systems, platforms, or devices designed to consolidate multiple functionalities into a single solution. This approach aims to simplify management, streamline operations, and reduce complexity by combining various components typically handled separately. #### Definition and Examples An all-in-one IT product could encompass hardware, software, or service-based solutions that integrate several capabilities under one umbrella. For instance: - In terms of **hardware**, an example would be an all-in-one PC where the monitor includes the computer's internal components. - Regarding **software suites**, Microsoft Office 365 offers tools such as Word, Excel, PowerPoint, etc., bundled together for ease of use and accessibility[^1]. Additionally, cloud providers offer comprehensive packages referred to as "all-in-one" solutions. These bundles might include infrastructure-as-a-service (IaaS), platform-as-a-service (PaaS), security features, monitoring tools, and more—all managed through a unified interface. #### Benefits of All-In-One Approaches Implementing all-in-one strategies provides numerous advantages including enhanced efficiency due to centralized control points; reduced costs from eliminating redundancies across different vendors/products; improved compatibility since everything works seamlessly out-of-the-box without requiring extensive configuration efforts [^2]. However, there are potential drawbacks associated with adopting these types of consolidated offerings too hastily—such as vendor lock-in risks when relying heavily on proprietary technologies provided solely by specific companies—and possible limitations regarding customization options compared to building bespoke architectures tailored specifically toward unique business needs [^3]. ```python class AllInOneSolution: def __init__(self): self.components = ["Hardware", "Software", "Services"] def display_components(self): print("This all-in-one solution integrates:", ", ".join(self.components)) solution = AllInOneSolution() solution.display_components() ```
评论
成就一亿技术人!
拼手气红包6.0元
还能输入1000个字符
 
红包 添加红包
表情包 插入表情
 条评论被折叠 查看
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值