Struts2 国际化
Struts2 的国际化是基于Java国际化的,相比于JSP本身的国家化,Struts2 对国际化进行了进一步的封装,Struts 对于国际化(i18n)的支持是用过调用相应的预编写的资源包来实现的,主要使用于:UI标签、消息和错误,Action动作等区域;
国际化资源包
Struts2 对于JSP页面的国际化是借助<s:i18n>标签实现的,在 JSP 页面中加载相应的国际化 properties 资源包来实现的,这些资源包放置一系列的国际化语言版本,如对于一个登陆页面 login.jsp 使用以下示例资源包:
login.properties:规定默认的国际化文本的资源包;
login_zh_CN.properties :规定中文国际化文本的资源包;
login_zh_CN.properties :规定中文国际化文本的资源包;
login_en_US.properties :规定英文环境的国际化文本的资源包;
在记载这些资源时,会根据客户端的语言环境加载相应的资源包,当语言环境未知时,会加载默认资源包;
这些资源包的内容类似类似如下,一般会以 UTF-8 格式进行编码,同时使用 JDK 自带的 native2ascii 工具进行转换(尤其是携带非英文字符的资源包):
login_zh_CN.properties
loginPage = 登录页面
username = 用户名
password = 密码
login = 登录
resultPage = 登陆结果
使用 native2ascii 工具进行以上 properties 文件的转换时(如果不进行该步骤,会造成非英文文本输出的乱码),在命令行中输入(假如以上文件临时命名为"temp_login_zh_CN.properties"):
native2ascii -encoding UTF-8 temp_login_zh_CN.properties login_zh_CN.properties
转换后该文件内容如下:
loginPage = \u767b\u5f55\u9875\u9762
username = \u7528\u6237\u540d
password = \u5bc6\u7801
login = \u767b\u5f55
resultPage = \u767b\u9646\u7ed3\u679c
资源包的放置位置和加载
1)用于JSP页面的资源包
这一系列的资源包,如果是用于JSP页面国际化,一般会放置在一个文件夹中,如“viewResources”,将该文件夹放置在
classes 目录下
(如果是IDEA创建的Web应用,可以直接放置在src目录下,项目打包是会自动复制到 classes 目录下), 其加载需要在 stucts.xml 文件中使用如下示例进行加载(假设要加载的资源包位于classes/viewResources/login.properties):
2)用于Action内部的资源包
<constant name="struts.custom.i18n.resources" value="viewResources.login" />
2)用于Action内部的资源包
如果是用于
Action 内部
的(如验校信息的国际化文本等),需要放置在该
Action所在的同级目录
下,同时命名的格式为"actionName_lang_locale.properties",如 “LoginAction_zh_CN.properties”,在相应的 Action 运行时,会自动加载这些资源包,不用特别声明;
除了以上的方式外,常用的还有包的资源包、全局资源包,但是一般不推荐这2种方式,因为这样会将所有的配置

最低0.47元/天 解锁文章
463

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



