Hadoop是个生态系统,不同学习者会对这个系统有不同的应用需求。我自己是从编程开始逐渐了解Hadoop的,我觉得这是一种可行也比 较快的进阶方法。可能大多数人都是通过看官方文档或参考书,然后结合自己的工作熟悉Hadoop的。目前希望了解和使用Hadoop的人来自各个行业,甚 至不同专业。相对于这个庞大的用户群而言,Hadoop的教材显得太少了。Hadoop的官方文档的确是非常全面的,对于高阶用户而言,应该经常查看,了 解的更新。但对于刚刚了解Hadoop的读者,通过一本系统的书籍来学习是更好的,而且会大大缩短学习的时间。
《Hadoop实战》这本书除了讲解使用Hadoop所需的基础知识,还给出了编写和运行Hadoop数据处理程序所需的实践技能,最后还探讨了 Hadoop之外更大的生态环境(Hive、Pig、HBase等)。我很欣赏作者的这个结构,我想这也是读者非常容易理解的一种结构。如果把这本书当成 一部小说来看的话,MapReduce就是贯穿本书的主线。它并不是一本包罗万象的系统工具书,更像是一本简明的编程语言手册,有一点How To的意思。它在MapReduce编程方面也讲得比较深入透彻,有些内容来自于作者的宝贵的实践经验,是非常值得一读的。
那些希望实际使用MapReduce编程的读者,一定会很非常喜欢这本书。这本书给了许多数据的下载链接和一些实战练习,建议大家有时间做一做,会 对MapReduce这个语言有更多的体会。学计算机不是一门科学,更像是一门艺术,真正有效的学习还是要从动手写代码开始。
如果想了解更多资讯和应用经验,大家可以关注一些会议,比如国外的Hadoop World,国内的Hadoop in China等等,每年都有一些很好的技术讲座,往年的也大多可以在一些视频网站上找到。
据悉斯坦福和卡内基•梅隆等一流大学已经开始将Hadoop引入他们的计算机科学课程,国内院校的情况如何?
近几年我们在招生中,还没有看到本科生有开设过这方面课程的。计算所的詹剑锋老师在中科院研究生院开设了一个相关课程,其他院校不太了解。
《Hadoop实战》一书在寻找译者的过程中,王斌老师力荐我们请您翻译。这是您第一次独立完成一本书的翻译工作,能够谈谈这方面的感受?
非常谢谢王斌老师的推荐,让我有机会能够参与到这本书的翻译中。我很喜欢这本书的内容组织,很荣幸能够通过我的努力,把这本书介绍给国内的读者。
我是做科研的,科研工作者总是想把东西做得更完美一点,所以开始的时候特别细,每一个和原文字句不太一致的地方都会纠结半天,但后来慢慢学习翻译这 件事,可能对于科技书来说,更追求准确表达技术本身,后面翻译的时候就调整了思路,更注重这方面。我现在再看一些文学方面的翻译书,会从翻译角度去体会, 确实很不一样。翻译还是挺有意思的,自己做的东西一直在累进,之前没有这种长时间阅读和写作的经历,如果再有合适的书,我还是愿意来做的。这次翻译的过程 对我帮助也比较大,起码写东西更快了(笑),我也想建议别人来做一次这样的工作。
因为这本书都是我在业余时间完成的,加之工作繁忙,经常打断进度,所以翻译得非常慢。在翻译的过程中,得到了图灵多位编辑的帮助,没有他们的支持和 激励,我想我是无法完成这个工作的。在翻译的后期,经常是每翻译完一部分后,就发给编辑部。对我而言,这样做很有效。我想如果编辑部能够鼓励译者更多地进 行有效沟通,特别是对翻译新手,不仅可以及时改正翻译中的错误,也可以推动翻译工作的进度
人工智能、大数据、云计算和物联网的未来发展值得重视,均为前沿产业,多智时代专注于人工智能和大数据的入门和科谱,在此为你推荐几篇优质好文:
1.初学者的 Hadoop学习线路
2.Hadoop对于大数据有哪些优势呢
3.Hadoop、spark、SaaS、PaaS、IaaS、云计算概念区分?
多智时代-人工智能和大数据学习入门网站|人工智能、大数据、物联网、云计算的学习交流网站