storyboard的翻译是由ibtool工具生成的,你可以用terminal进入storyboard所在的目录,输入下面指令,就可以得到一个新的翻译文本
1 | ibtool Main.storyboard --generate-strings-file ./NewTemp.string |
找到你要更行的空间 ID 把和这个ID相关的这条信息 直接复制到你以前的.string (中文、英文、、)中 ,正常运行就OK了。改过来了
国际化实质还是根据key-value 来查找对应
国际化实质还是根据key-value 来查找对应
适用于小批量的空间更新(简单、直接),大批量的可能就会很麻烦了
需要完整的,复杂的可以看看这篇文章
http://www.cnblogs.com/levilinxi/p/4296712.html
本文介绍如何使用ibtool工具生成Storyboard的翻译文件,并通过手动更新.string文件实现界面元素的快速国际化。
46

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



