The mass confiscations of suspect capsules show the authorities'determination to be seen to be acting promptly after the scandal was uncovered a week ago.
Chinese television reported then that several companies were making drug capsules from industrial gelatin, containing potentially toxic levels of chromium and retrieved from discarded scraps of leather.
The safety of food and drugs is a constant public worry in China, with frequent outcries over fake medicines and substandard products. Government investigators have now been sent to Zhejiang, Hebei and Jiangxi provinces; state media said large amounts of industrial gelatin were confiscated there and in the province of Shandong.
Among those detained are a local official and a sales manager from Hebei, who are suspected of ordering a factory to be burned down to destroy the evidence.
中国当局迅速行动,大规模没收了涉嫌使用工业明胶制造的药物胶囊,这些胶囊可能含有有害水平的铬。政府调查人员已被派往浙江、河北和江西等省份,当地媒体报道称,在这些地方以及山东省查获了大量的工业明胶。此次行动是在一周前曝光该丑闻后展开的,已有多人被拘留。

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



