It is the most famous statement of the world:
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal , that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness .
This sentence has been called "one of the best-known sentences in the English language" and "the most potent and consequential words in American history".
While I came across the same sentence when I was referring a word "unalienable" from iciba.com,
and the translation of the sentence really made me speechless.

It says that law doesn't grant you these rights.
I have a question to ask:
The sentence is the most beautiful english sentence all over the world,
that no one who learns english will never miss to read it.
What did you want to hide? What are you afraid of? You think you can brainwash or fool chinese citizens by doing this?
本文探讨了英语中最著名的句子之一:我们认为这些真理是不言而喻的——人人生而平等,造物者赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。这句话被认为是英语语言中最知名的句子之一,也是美国历史上最具影响力的话语。
2513

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



