外语电化教学2014,03,55-61
国内计算机辅助口译教学研究的现状与 思考
刘振何明霞
湖北经济学院外国语学院
导出/参考文献关注
分享
收藏打印
摘要:
本文以近十五年来(1999-2013)刊登于国内CSSCT和中文核心期刊上的论文为 数据來源,从教学模式、教学方法、技术工具、自主学习、语料库开发五个研究 主题对计算机辅助口译教学领域的论文进行了统计分析。依据这些分析,对国内 些算机辅助口译教学研究提出了相关建议,以期对今后的口译教学研究有所启 zj\ O
关键词:
计算机;信息技术;口译教学;
作者简介:刘振:男,硕士,讲师。研究方向:翻译理论与实践。
作者简介:何明霞:女,博士,教授。研究方向:应用语言学、翻译理论与实践。
收稿日期:2013. 12. 20
基金:湖北省教育科学“十二五”规划2012年度专项资助重点课题“基于多媒 体网络IPTAM的英语口译教学模式与改革探索” (2012A117)的成果之一
The Status Quo and Reflections on the Research of Computer-Assisted
Interpretation Teaching in China
LIU Zhen HE Ming-xia
School of Foreign Languages, Hubei University of
Economics;
Abstract:
Based on articles from CSSCI and the Chinese Core Periodicals in last fifteen years ( 1999-2013) , this paper analyzes the studies on computer-assisted interpretation teaching in China from five perspectives: teaching model, methodology, technology and tool, self-lcarning,emd corpus. According to the analysis, this paper provides some reflections, which might help to facilitate the research on computer-assisted interpretation teaching in the future.
Keyword:
Computer; Tnf ormeiti on Tech no logy; Tn terpre tati on Teach ing;
Received: 2013.12. 20
1引言
随着全球化时代的到来,信息技术在高等教育中扮演的角色愈发重要。《国家中 长期教育改革和发展规划纲要(2010-2020年)》指出,“高等教育应加强网络 教学资源体系建设,开发网络学习课程,创新网络教学模式以提高教师应用信 息技术水平,更新教学观念,改进教学方法,提高教学效果。同时鼓励学生利用 信息手段主动学习、自主学习,增强运用信息技术分析解决问题能力”。目前, 口译理论和教学研究呈现出学科融合与多元化的发展趋势,涉及心理学、符号 学、传播学、社会学、神经科学和计算机网络信息技术等领域(张威, 2012b: 13)。其屮,在信息技术环境下,将计算机辅助口译教学 (ComputcrAssistcd Interpreter Training, CAIT)作为口译教学环境和教学模 式的研究日趋增多。
20世纪80年代是国外CAIT研究的起步阶段,到了 90年代中期,该领域的研究 逐渐兴起。最近十年的研究囊括了计算机辅助口译培训、专业口译训练软件的研 发和远程口译教学等。波赫哈克(2004:222)认为,在课堂教学和自学过程屮使 用数字化教学技术会毫无疑问地对口译教学产生强烈的反响。国内在该领域的研 究起步于20世纪90年代中后期。张燕(1999:3)首次提出了口译教学必须要通 过计算机和现代化语言实验室的设施才能强化口译训练质量的观点。1996年在 厦门首届口译研讨会上,学者们讨论了 “我国口译教学的现状和主要问题以及 口译教学改革的设想”(穆雷,1999:95)。2010年在四川大学举办的第八届全 国口译大会中,“口译与技术”的议题受到广泛关注,会议首次设立“口译与 技术”分论坛,“力图反应口译与技术的关系以及口译技术领域的最新进展” (任文、杨平,2011:30)。此后,有关CAIT研究的论文不断涌现。
2国内计算机辅助口译教学研究现状
2. 1数据来源及分析
本文以“计算机、信息技术、口译教学”为关键词,以过去十五年(1999-2013