university, school, college, department, institute的区别

本文详细解析了英美教育体系中college, university, institute, school, academy等术语的区别与联系,探讨了它们在不同国家和地区中的含义变化,以及在大学内部的特定应用。

摘要生成于 C知道 ,由 DeepSeek-R1 满血版支持, 前往体验 >

这些个词没有太大区别,有时候有些词是可以通用的,而有些用法则是随着地域时间的不同而变迁。

一般说来,college译作“学院”,它是university (综合性大学)的一个组成部分,例如,一所综合大学里设有文学院、理学院、医学院等,故university往往是由多所较小的college合并而成。
值得注意的是,在英国,大学称为university,而在美国大学称为college;有些规模较小的大学也可称之为junior college(大专)。

“学院”对应的英文词很多,除了college之外,有institute,academy,school,conservatory,centre和faculty等字,例如以前的上海和北京的外语学院均用institute一词,麻省理工学院(MIT)也叫institute;美国的西点军校用academy;独立的音乐学院或大学多用conservatory或academy(欧洲多用);但一所大学内的音乐学院则叫School of Music或College of Music。西方有些医学院称之为medical centre;英国大学的学院则大都用school,如London School of Economics,较小的学院称为faculty,如Faculty of Science、Faculty of Arts,而神学院则用seminary一词。

Institute一般也译作“学院”,但它着重表示单科的或专科性的院校,例如,在中国,一般的铁道、航空、邮电、美术等学院均用institute一词。值得注意的是,世界著名的学府MIT(麻省理工学院)是一所多学科性的大学,但它依然用institute一词,即:Massachusetts Institute of Technology,既为世人所知,就没有必要把它改称为university了。

由此可见,用词不同多因地区不同而发生:

college 在美国指大学,在英国则指学院,甚至中学;所以香港的中学很少称为middle school而叫college。school一词则既指大学学院,也解作一般中小学校。

有趣的是,university一词可以和college连用。英国有个以研究英语语音学而闻名于世的学者,叫Daniel Jones,年轻时,他曾攻读于伦敦的一所称为University College School(英国一所中学)。这里的University College是专有名词,用作定语,修饰School。

另,你还提到department,注意在大学中,department多指“系”(位于学院college之下),譬如某大学(university)中的外语学院(College/Institute/School of Foreign Languages)就包括英语系,日语系,俄语系等等……这里的系就用department。

college, university, institute, school, academy 
这些名词均含有“学院,大学”之意。
college〓多指大学内的学院,分科学院或科目较少的高等学校。
university〓主要指综合大学,一般由多个学院组成。当泛指大学时通常用college表示。
institute〓指设立有专门学科的学院,如外语学院地质学院、建筑学院等。
school〓指大学所属的学院或系。
academy〓指(高等)专科院校或研究专门学术的学校。
参考资料:http://blog.zol.com.cn/blog/zo/zolbbs/342280.html http://www.engsky.com/n6430c5.aspx

-------------------------------------------------

 

college, university, institute, school, academy 
这些名词均含有“学院,大学”之意。 
college〓多指大学内的学院,分科学院或科目较少的高等学校。 
university〓主要指综合大学,一般由多个学院组成。当泛指大学时通常用college表示。 
institute〓指设立有专门学科的学院,如外语学院、地质学院、建筑学院等。 
school〓指大学所属的学院或系。 
academy〓指(高等)专科院校或研究专门学术的学校。 

用词不同多因地区不同而发生:college 在美国指大学,在英国则指学院,甚至中学;所以香港的中学很少称为middle school而叫college。school一词则既指大学学院,也解作一般中小学校。 

转载于:https://www.cnblogs.com/kungfupanda/p/4597252.html

### LaTeX 期刊论文作者格式规范 在使用LaTeX撰写期刊论文时,遵循特定的格式规范对于确保文档的一致性和专业性至关重要。针对期刊论文中的作者部分,通常需要按照以下几点来设置: #### 1. 基本结构 作者信息一般位于文档开头,并通过`\author{}`命令定义。多个作者之间可以使用`\\`分隔符分开。 ```latex \documentclass[journal]{IEEEtran} \begin{document} \title{Your Paper Title Here} % 单一作者示例 \author{ John~Doe% \thanks{J. Doe is with the Department of Electrical Engineering, XYZ University (e-mail: john.doe@xyz.edu).}% } % 多位作者示例 \author{ Alice~Smith,\,$^{1}$ % Bob~Brown,\,$^{2}$ and % Charlie~Green,\,$^{3}$ \\ \small $^{1}$Department of Computer Science, ABC University\\ \small $^{2}$School of Information Technology, DEF College\\ \small $^{3}$Institute of Data Science, GHI Research Center\\ \thanks{A. Smith (email: alice.smith@abc.edu), B. Brown (email: bob.brown@def.edu) are corresponding authors. C. Green's work was supported by...} } \maketitle ``` #### 2. 脚注说明 每位作者的信息可以通过脚注形式给出,包括所属机构、联系方式以及任何必要的声明或感谢语句。这有助于读者了解作者背景并方便联系。 #### 3. 特殊情况处理 如果存在共同通讯作者或其他特殊情况,则应在相应位置加以标注,并在脚注中详细解释这些关系。 上述内容基于常见的学术出版物要求进行了总结[^1]。为了更精确地满足具体期刊的要求,建议查阅目标期刊提供的官方指南或模板文件。
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值