“被”夭折的翻译——《CoffeeScript: Accelerated JavaScript Development》

博主应邀翻译《CoffeeScript:Accelerated JavaScript Development》一书,完成试译后未能达到出版标准。现分享修订后的试译稿,包括preface及ch6部分内容,供有兴趣了解CoffeeScript的读者参考。

前些日子图灵的傅志红 老师联系,说让我翻译《CoffeeScript: Accelerated JavaScript Development》一书,我欣然答应,但经过两次试译后,仍然没达到可出版的水平,不是有意针对审稿老师,不过我认为审稿的老师在针对某一专项技术时,仍需提高技术水平。当然我的翻译水平也有待提高。

接下来放出我的试译稿的修订版(仅包含preface和ch6的部分内容),算是给需要了解CoffeeScript的人一个预热。

http://115.com/file/dn88kbeu#
preface试译-修改.pdf
http://115.com/file/dn88kpjq#
ch6_试译_修订.pdf

如果文件过期了请邮件我续期。

相信本书在不久后应该会出版,届时请支持正版。

转载于:https://www.cnblogs.com/filod/archive/2011/12/01/2270575.html

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值