every day a practice —— morning(5)

本文解析了华为收到的美国财政部行政传票,强调华为并未被指控不当行为,且传票并不意味着华为涉及犯罪调查。文章探讨了行政传票、财政部作用及调查含义。

Huawei has not been accused of wrongdoing. As an administrative subpoena, the Treasury document does not indicate that the Chinese company is part of a criminal investigation.
华为现在并没有被指控有不当行为。作为一种行政传票,财政部的这份文件并不能指明这家中国公司涉嫌犯罪调查。

 

accused [ə'kjuːzd]  美 [ə'kjuzd] 

  • n. 被告
  • adj. 被控告的
  • v. 指责;控告(accuse的过去式)

 

wrongdoing

  • n. 坏事;不道德的行为

 

administrative  英 [əd'mɪnɪstrətɪv]  美 [əd'mɪnɪstretɪv] 

  • adj. 管理的,行政的

 

subpoena   英 [sə'piːnə]  美 [sə'pinə] 

  • vt. 传唤,传审;传讯
  • n. 传票

Treasury 英 ['treʒ(ə)rɪ]   美 ['trɛʒəri]

  • n. 国库,金库;财政部;宝库

 

indicate  ['ɪndɪkeɪt]  美 ['ɪndɪket]

  • vt. 表明;指出;预示;象征

 

criminal ['krɪmɪn(ə)l]  美 ['krɪmɪnl]

  • n. 罪犯
  • adj. 刑事的;犯罪的;罪恶的

 

investigation  [ɪn,vestɪ'geɪʃ(ə)n]  美 [ɪn,vɛstɪ'ɡeʃən]

  • n. 调查;调查研究

 

 

转载于:https://www.cnblogs.com/Cong0ks/p/10100263.html

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值