翻译W3C标准英文文献方式
- 方案一:最简单最快捷的办法—-去搜索有没有官方出的正式的中文版
- 方案二:(自行翻译并将成果转移至博客)
最有效率操作的办法:
- 找到英文文献
- 翻译一个章节前,先搜索相关章节或知识点有无前人的翻译成果(w3c文档翻译搜索,w3school教程中的说明,MDN,博客类),找到几篇,用作参考
- 通读待翻译章节/小节/段落/知识点,掌握其大意,参考上一步骤所找到的资料,融会贯通,修正误解,消除疑惑
- 容易理解的部分,直接复制粘贴已有翻译并稍加修改润色;不好理解的,文本内容复制粘贴并修改,另作示意图辅助理解,也可附加文字说明
- 注:翻译时,无需一字不漏,一板一眼地逐词翻译,可以直接总结其内容,只留其精华;但也不要太过于简练,导致缺少权威性,可信度和严谨性
- 搜不到前人翻译的章节/段落,自行翻译
- 每翻译完一个小节,写成MD文档并发表至优快云.各个小章节凑成一个大章节/内容,用标签或分类来标注大章节.
注:
1. CSS2.1中文版规范
2. W3C文档翻译高级搜索
3. W3C文献翻译志愿者