原文地址
http://blog.youkuaiyun.com/hguisu/article/details/7497170
- there is no smoke without fire(无风不起浪)
- a ounce of prevention is worth a pound of cure(预防为主,治疗为辅)
- do not put all eggs into one basket(不要把鸡蛋放到一个篮子里)
- as you sow,so shall you reap(种瓜得瓜,种豆得豆)
- great haste makes great waste(欲速则不达)
- look before you leap think first,program later(三思而后行)
- when the only tool you have is a hammer,everything looks like a nail(当你有一把锤子,所有的东西看起来都像钉子)
- silence is construed as approval(沉默就是赞同)
- a bird in the hand is worth two in the bush(双鸟在林中不如一只在手里)
- with great power comes great responsibility(能力越大责任越大)
补充
- keep it simple stupid(保持简单直白)
- do not repeat yourself(不要重复造轮子)
- a clever person solves problems,a wise person avoids it(聪明人解决问题,智慧人避开问题)
- never assume the computer assumes anything(永远不要假设计算机为你假设了任何前提)
翻译完发现好多是谚语有木有,经验是不分国界的。