
编码
codeMyLife
这个作者很懒,什么都没留下…
展开
-
Unicode utf-8 utf-16 utf-32 区别
基本知识介绍Unicode之前,首先要讲解一些基础知识。虽然跟Unicode没有直接的关系, 但想弄明白Unicode,没这些还真不行。字节和字符的区别咦,字节和字符能有什么区别啊?不都是一样的吗?完全正确,但只是在古老的DOS时代。 当Unicode出现后,字节和字符就不一样了。字节(octet)是一个八位的存储单元,取值范围一定是0~255。而字符(charac转载 2013-09-04 11:25:17 · 1119 阅读 · 0 评论 -
WINAPI recv引发10045的问题
原因是TCP套接字不支持MSG_WAITALL属性原创 2014-12-22 08:55:17 · 1039 阅读 · 0 评论 -
完整版)原因可能是堆被损坏,这也说明 中或它所加载的任何DLL 中有bug】的解决...
最近在开发项目的时候被这个错误郁闷很久,本来以为是dll加载出错或者是分配内存出错。找了很久都没找出。在网上找了些方法,终于在下面的方法中解决了问题。1、这是运行库文件时的错误。解决方案:打开项目属性-->配置属性-->C/C++-->代码生成-->运行时库,改成多线程调试DLL编译运行,然后可能会出项如下错误:fatal error C1189: #error : B转载 2014-12-18 16:25:31 · 816 阅读 · 0 评论 -
关于inline关键字导致的 unresolved external symbol问题
//Base.h#pragma onceclass CBase{public: CBase(); ~CBase(); int m_x; int m_y; virtual void DisplayPoint()=0; void DisplayX(); inline void DisplayY();};//Base.cpp#include "stdafx.h"#in原创 2014-12-17 13:19:47 · 848 阅读 · 0 评论 -
VC++格式化输入输出
转自:在本文中将讲述printf/wprintf/CString.Format等相关函数所使用的格式化输出的语法。函数中格式化声明的一般格式为: %[flags] [width] [.precision] [{h |l | ll | I | I32 | I64}]type其中的每一个蓝色项都代表了格式化输出格式中的一个选项。这些输出格式选项一般使用一个字母或者一个数字来转载 2014-10-17 10:01:31 · 2174 阅读 · 0 评论 -
虚析构函数作用(代码)
在没有虚析构函数的情况下原创 2014-10-10 14:36:56 · 644 阅读 · 0 评论 -
如何判断是否已经安装VC++2008运行库
Visual C++ Redistributable(简称VC运行库),现在的系统VC2005是必须安装,QQ、游戏、网络应用都离不开VC2005的支持,(也就是说VC不安装这些都不能用),VC2008运行库呢是可选的,现在或将来新游戏都依赖VC2008代码呢没什么精辟之处,甚至不屑一顾的代码,那我又为何写这样的垃圾代码呢?如果你经常安装系统软件或游戏哪怕一线主流游戏的安装程序,在安装时都转载 2014-01-20 09:51:41 · 4430 阅读 · 0 评论 -
error C2065: 'CArchiveStream' : undeclared identifier
将项目从VC6转到vs2008时发现了这个错误error C2065: 'CArchiveStream' : undeclared identifier。先是根据网上提供的解决方案,在cpp文件中添加以下代码:#include #include 编译后,仍旧是报原来的错误。转到头文件里一看,发现由于未定义宏__AFXDISP_H__,导致一系列关于CArchiveSt原创 2014-01-10 16:15:47 · 1301 阅读 · 0 评论 -
跨dll访问STL的map的问题
问题:跨dll,针对Vector引用的传递没有问题,但是Map就出现问题了。原因分析:一句话-----如果任何STL类使用了静态变量(无论是直接还是间接使用),那么就不要再写出跨执行单元访问它的代码。 除非你能够确定两个动态库使用 的都是同样的STL实现,比如都使用VC同一版本的STL,编译选项也一样。强烈建议,不要在动态库接口中传递STL容器!!STL不一定不能在DLL间传递转载 2014-01-06 09:35:44 · 746 阅读 · 0 评论 -
循环数组求位置算法
转载 2015-02-28 14:11:03 · 657 阅读 · 0 评论