gentoo中文化之乱码解决方案 - [Gentoo]
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://artmath.blogbus.com/logs/72420523.html
今天终于狠下心整顿gentoo的乱码,真是够爽快阿!!
之前用gentoo之前就一直很不爽gentoo的乱码,没办法,我没有文化,谁让我不看Handbook了?? 最郁闷的就是windows下的中文文件拷贝到gentoo之后,文件名出现乱码,移动硬盘也无法识别,让我超级地郁闷。
首先我用xfce4,听说这玩意很快,于是乎,赶紧下一个替代kde(kde让我有心里阴影,不敢使了)。从windows那里拷贝过来的中文文件名在xfce4下全是问号,我超级地郁闷。不断的google,又是02locale,又是i18n,就是无法解决,差点把我气坏了!!!终于遇到一个救星博客,地址:
http://tigertooth4.is-programmer.com/posts/3275.html
根据这位哥哥的描述,是xfce的文件管理器:thunar本身设计有缺陷,无法识别中文。我晕!!差点没气坏!!
怎么办?? 当时正在给别人装ubuntu,突然急中生智,换个:gnome。 遂到官方网站看Handbook安装gnome。果然,gnome没有让我失望。windows拷贝过来的文件名不会出现乱码了,但是文件内容还是有乱码!!!
又上火了!!又去找手册帮忙,原因出在系统的本地化环境变量上。修改就可以了!!
下面贴出我自己的配置文件:
位于~目录下的.bashrc文件: ~/.bashrc:
LANG="en_US.UTF-8"
LC_CTYPE="zh_CN.GBK"
LC_NUMERIC="en_US.UTF-8"
LC_TIME="en_US.UTF-8"
LC_COLLATE="en_US.UTF-8"
LC_MONETARY="en_US.UTF-8"
LC_MESSAGES="en_US.UTF-8"
LC_PAPER="en_US.UTF-8"
LC_NAME="en_US.UTF-8"
LC_ADDRESS="en_US.UTF-8"
LC_TELEPHONE="en_US.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="en_US.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="en_US.UTF-8"
保存之后在终端执行: sudo env-update && source ~/.bashrc。
我用的是英文系统,能显示中文。请注意:LC_CTYPE选项,用GBK编码,不要用UTF-8编码。 至于各个编码的知识,我会在下面总结。
这里我不想对每个选项都做过多解释,自己到这里琢磨:
http://www.gentoo.org/doc/en/guide-localization.xml
有用的帖子:
1.关于xfce4下中文乱码的原因:
http://tigertooth4.is-programmer.com/posts/3275.html
2.Gentoo官方网站本地化指南(重要)
http://www.gentoo.org/doc/en/guide-localization.xml
中文指南:http://www.gentoo.org/doc/zh_cn/guide-localization.xml
3.关于各种各样的编码知识(很重要,必须理解了!!)
http://www.busfly.cn/csdn/post/ascii-utf-8-unicode-gbk-gb2312.html
4.Gentoo官方UTF-8指南
http://www.gentoo.org/doc/en/utf-8.xml
中文指南:
http://www.gentoo.org/doc/zh_cn/utf-8.xml