flask_babel的一些认识

本文详细介绍如何在Flask应用中实现国际化,包括创建*.pot文件、初始化翻译目录、编译消息文件以及更新翻译的过程。通过具体步骤指导开发者如何为项目添加多语言支持。

摘要生成于 C知道 ,由 DeepSeek-R1 满血版支持, 前往体验 >

hello world

全程请注意文件路径: -d 后面的,flask

https://blog.youkuaiyun.com/lichengtongxiazai/article/details/22270561
https://blog.youkuaiyun.com/weixin_42126327/article/details/81901045?utm_source=blogxgwz1
1.使用以下命令来将所有文本提取到* .pot *文件:
pybabel extract -F babel.cfg -o messages.pot . 提取文件
(pybabel extract -F babel.cfg -k _l -o messages.pot . 考虑到lazygettext的情况)

注意结尾的点“.”,这个点表示当前目录,

2.pybabel init -i messages.pot -d translations -l zh_Hans_CN
(pybabel init -i messages.pot -d app/translations -l es)

这句命令会在 hello 文件夹中生成一个 translations 文件夹,要确保 flask 能找到翻译内容,
translations文件夹要和 templates 文件夹在同一个目录中。接下来我们就可以进行翻译了,
修改 translations/zh_Hans_CN/LC_MESSAGES/messages.po 文件,将其中的内容翻译过来
PO文件的翻译其实可以用专门的工具来编辑,比如Poedit,不过小文件直接手译就可以了。

3.pybabel compile -d translations
(pybabel compile -d app/translations)
如果上述命令无法生成 messages.mo 文件,那你需要将 message.po 中的#,fuzzy删除。
4.更新翻译

有时我们需要对程序和模板做修改,翻译也要随之更新。更新后需要用前面的命令重新生成 messages.pot 文件,
然后使用下面的命令将更新的内容 merge 到原来的翻译中:

pybabel extract -f babel.cfg -k _l -o messages.pot .
pybabel update -i messages.pot -d app/translations(pybabel update -i messages.pot -d translations)

https://blog.youkuaiyun.com/weixin_42126327/article/details/81901045?utm_source=blogxgwz1

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值