这是一个文艺小侦探的故事,是一个关于正义、关于友情、关于爱情的故事,也是一个告别的故事。
马洛偶然认识了特里,这个面部有疤24小时保持绅士娶了淫荡富家女的男人,在一次醉酒之后恰好被马洛碰上。说不出什么缘由(可能是眼缘,总有些人让你见到之后就觉得两人可以相处很好),马洛帮助了他。这一次的偶然相遇,成为了故事的开篇,也成为了这场漫长告别的起点。
文笔大概是钱德勒融入骨子里面的东西了,遣词造句出神入化,对比了几个版本的译文中,读客的版本最深得我心,优雅风趣又不乏文学性,译文尚且如此,原文功力只会更深了。
漫长的告别,对于特里,马洛喜欢和认同的,是优雅的绅士,而不是有了变化的那个特里。马洛说了两次:这是我最后一次见到他了,我想大概两次见到的,是同一个人,但对马洛来说,已经是另外一个人了,这次告别,才是真正的告别。说一声再见,就是死去一点点。
文笔太妙,够品味的太多,随手摘录如下:
A dead man is the best fall guy in the world. He never talks back.
过了一定的程度,所有风险是等同的。
大多数人一辈子要用一半精力去维护他们从未有过的尊严
一天二十四小时,总有人在逃跑,总有人想抓他。外面千种罪恶的黑夜中,人们垂死,人们伤残,人们被横飞的玻璃割喉、撞死在方向盘上、碾死在重型轮胎下。人们被殴打、抢劫、勒死、强奸和谋杀;人们饥饿、生病;人们感到无聊,因为孤独或悔恨或恐惧感到绝望、愤怒、残忍、狂热,哭得浑身发抖。一个不比其他城市更糟糕的城市,一个富裕、繁荣、充满自尊的城市,一个失落、挫败、充满空虚的城市。
完全取决于你的位置和你的个人成就。我没有。我不在乎。
然而笼罩房间的沉默和惊呼一样震耳欲聋。我感觉到了。我感觉到它包围我,浓密而坚硬。我听见厨房里的水流声,听见叠好的报纸落在车道上的沉闷响声,听见少年吹着有点跑调的口哨骑自行车离开。
生命的悲剧,不在于美丽的事物过早衰亡,而在于它们变得苍老和鄙俗。
他们都会怪罪错误的因素。一个人掷骰子输掉了薪水支票,禁止赌博。他喝醉了,禁止烈酒。他开车撞死了人,禁止制造汽车。他和姑娘开房被逮住,禁止性交。他滚台阶掉下去,禁止建设多层房屋。
说一声再见,就是死去一点点。
这是一部关于正义、友情与爱情的侦探小说,讲述了马洛与特里之间的复杂关系,以及一场关于人性、变化与告别的深刻探讨。文笔优雅,情节扣人心弦。
750

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



