英语口头禅

1、You bet.
为什么当老美说,"You bet." 的时候,就代表你说的一点也没错的意思呢?因为 bet 是下赌注的意思,所以 "You bet." 就是指,"You can bet money on that." (你可以把钱下注在上面),言下之意,就是说这件事百分之百正确。例如别人问你,"Is this is the way to High Tower Museum?" (这是往 High Tower 博物馆的路吗?) 你就可以回答说,"You bet." (一点也没错)
有时候为了加强语气,连小屁屁 (ass) 都可以拿来当赌注喔!用来表示这件事是百分之两百地正确。例如电视影集 "Friends" 里面,Monica 有一次就说了一句让我至今都印象深刻的话,"You bet your ass I'm going to fire you." (你完完全全正确,我非把你开除不可。) 当然如果不是在跟人家吵架时我们最好还是不要拿小屁屁来当赌注吧!


2. There you go.
就这样了。
"There you go." 是老美希望结束一段对话时,很自然会脱口而出的一句话,特别是在完成某项交易的时候。像是你去买一样东西,当你付完钱之后店员会说,"There you go." 或 "That's it." 就表示交易已经完成,你可以滚了。 另外像是电台的点歌节目 DJ 在播放音乐之前都会说,"There you go." 表示你要的音乐我找到了,现在要开始播放你所点的歌曲了。
有时候你提醒别人讲话别讲太久也是用 "There you go." 例如有一次班上同学交报告给教授,结果教授还跟他讲东讲西的,那老美也不客气,就说,"Well, I just came by to give you my report, so, there you go!" 这时教授就知道他不想再讲下去了,如果再讲下去自己就太不识相了。
"There you go." 也常常用来鼓励别人有好的表现,例如你的小宝宝开始会说话了,(先假设他听得懂英文好了) 你就可以说,"There you go." 来鼓励他,或是常在球场上听到教练对表现不错的球员大叫,"There you go."


3. Here you go.
干的好。
"Here you go." 和 "There you go." 听起来只有一字之差,所以很多人都会乱用,这二者倒底有什么区别呢?仔细来分,"Here you go." 指的是一件事情还在进行之中,而 "There you go." 则是事情已经结束,例如店员正把你买的东西交付给你,他会说,"Here you go." 而不是 "There you go." 反之,如果东西己经到了你手上,则他会说的是,"There you go."
此外,"Here you go." 和 "There you go." 一样,也有鼓励别人的意思在里面,像我本身蛮喜欢跟老美打棒球的,每次有人大棒一挥,老美就会兴奋地大叫 "Here you go." 问题是他们为什么不说,"There you go." 呢? 因为球在飞行当中算是一个过程,你还不知道结果,所以要用,"Here you go." 会比较正确,而事实上老美也正是这样子用的喔!


4. Oh! My God!
喔!我的老天!
老美在惊讶时很喜欢说,"Oh! My godness!" 或是 "Oh! My God!",相信这二句话各位都不陌生,不过这都是跟宗教信仰有点关系的,如果你是无神论者,你可以学另一句,"Oh! My!" 或是加强的用法,"Oh! My! My!",都是非常惊讶的意思。记得有一次参加一个老美的聚会,有一对男女朋友在斗嘴,那个男生说了一句话,"You should go back to kitchen where you belong" (你应该回到属于的厨房里去) 结果那女生二话不说,甩头摔了门就走,留下一脸错愕的男朋友,他说了,"Oh! My! Did she slam the door?" (我的老天,她有摔门吗?)


5. Oh! Boy!
天啊!
这句话是不是对男生说的呢?其实不是,你不论跟男生或女生都可以说,"Oh! Boy!" 甚至你自己自言自语的时候也可以说,"Oh! Boy!" 例如你一出门,却发现钥匙忘在里面,这时候你最想说的话就是,"Oh! Boy!" (天啊!) 我在想一定会有人问我,那有没有,"Oh! Girl!" 答案是没有的,老美只会说,"Oh! Boy!" 或是 "Oh! Man!" 大家可不要自己发明一些新词啊。
如果是女生的话,还有一个小小的特权,可以说,"Oh! Dear!"


6. Holy cow!
不会吧!(哇赛)! 介绍完 Oh 系列之后现在要来介绍 Holy 系列的,通常最常听到的 Holy 系列有 "Holy cow!" (圣牛) 和 "Holy shit!" (圣便便) 二个,当然后者是蛮不雅的,我们尽可能不要用它。这二者同样都是表示出十分惊讶,相当于中文口语里「不会吧!」 的味道。例如要是我看到我的好友搂着一个泳装美女照像,我一定会跟他说,"Holy cow!" (不会吧!)
另外还有一个比较少见的用法,"Holy mackerel!" (圣青花鱼!) 也有人会用,但如果你突然跑来跟我说 "Holy mackerel!"我肯定会听不懂就是了。


7. Kind of.
是有那么一点,(还好啦!)
Kind of 和 Sort of 是用来表示有那么一点点,但不是很强烈。例如别人问,"Do you like noodles?" (你喜欢面食吗?) 你如果还有那么一点点喜欢的话,就可以答,"Kind of." 或是,"Sort of." (还好啦!)
有时候跟老美 QQ 乐(ICQ),会看到 kinda 和 sorta 这两个怪字,其实诸位不用急着去查字典,因为就算你查了也查不到。这两个字其实这就是 kind of 和 sort of 的简写,(当然这非常不正式,不要用在正式的英文书写上) 例如,"He is just kinda weird." 就是说他是有一点怪怪的。


8. The thing is, we need to talk.
重点是,我们必须谈谈。
在老美的口语中,thing 就是代表「重点」的意思,相当于 key point. 所以老美常把,"The thing is: blah, blah, blah." 挂在嘴边,或是有人会说,"Here is the thing." (重点来了。) 例如,"I really like that new house,but the thing is,how much is it?" (我很喜欢那栋新房子,但重点是,要多少钱啊?)


9. Duh.
废话。
很多人会把 duh 和 bull (or bullshit) 这两个用法给搞混,其实 duh 是翻成废话,而 bull 翻成胡说八道。一般而言,duh 指的是很显而易见的事情,而 bull 指的是完全错误的事情。例如你问一个瑞士人,"Do you like chocolate?" (你喜欢巧克力吗?)那他可能就会跟你说,"Duh!" 因为这种问题太白烂了,还有瑞士人不喜欢巧克力的吗?可是你要是问他,"You must be very fat." (那你一定很胖了。) 他就会说, "That's bull." (真是胡说八道) 因为爱吃巧克力的人也不一定就很胖,你说是吗?


10. Yes?
什么事?
这个 "Yes?" 还有什么好讲的?其实它在口语中有一个用法可能很多人不知道,比如说吧,你的好朋友叫你的名字,"Tom?" 那你要怎么回话呢?没错,最简单的回答方式就是,"Yes?" (什么事啊?) 当然你也可以说,"What's up?" 不过我个人就比较偏好 "Yes?" 听起来比较亲切一点。另外有时候去买东西或去图书馆借书,服务人员看到你站在柜台前面,他会问你,"May I help you?" 不过同样的,他们也会用比较口语的说法,"Yes?" 就是问你,有什么事吗?这真的是很生活化的用法,大家一定要熟记才是。


11. Do you have any pet peeve?
你有什么样的怪毛病吗?
所谓的 pet peeve 就是个人生活习惯上的一些小毛病,例如有些人不喜欢别人碰他的计算机,要是你碰他的计算机他就会不高兴,这就是所谓的 pet peeve。(而非 bad habit。) 通常 pet peeve 都是比较无伤大雅的小毛病,几乎每个人都有属于他自己的 pet peeve。所以就有老美跟我说过,"Everybody has his pet peeve." 当然 pet peeve 也常常成为老美谈话之间彼此开玩笑的话题。记得 "Friends" 有一集就是两边人马在比快问快答,而其中有一类的问题就是 pet peeves,蛮有意思的。
但是如果是这个坏习惯大到会影响别人,像是在公共场所老是讲话很大声,这就不是 pet peeve,而要用 annoying 来形容。例如我就常听老美抱怨,"Don't you think he is annoying?" (你不觉得他很烦吗?)


12. Maybe I'm going out on a limb, but I think we still have to invest it.
或许这么作有点冒险,但我想我们还是要投资它。
一般人想到冒险,直觉的反应就是,"It's risky" 或是 "It's dangerous." 但是口语上老美喜欢说,"I'm going out on a limb." 来表示这件事需要冒险。这个 limb 原意是指树枝,想象当你爬树时爬到小树枝上去了,你是不是不知小树枝什么时候会断掉?这种不确定的危机感,就是为什么老美要用 "Go out on a limb." 来表示冒险的原因了。例如你来到一个清澈的河边,你很想下去游泳,但四周又没有救生员,这时你就可以说,"Maybe I'm going out on a limb, but I think I am gonna try it." (我知道这么作有点冒险,但我还是要试试看。) 再举一个例子吧,有一次室友用了我的刀子但没有给我洗,可是看上面的渣渣我也知道是谁干的。后来他自己跑来跟我说, "I know I'm going out on a limb to make it anonymous." (我知道如果我说不知道这是谁干的就太冒险了。) 真是有趣的室友啊!


13. I don't have skeleton in my closet.
我没有什么不可告人的秘密。
每次竞选期间一到,一定会看到候选人争相证明自己的过去是清白的,没有什么不可告人的秘密。这句话在英文里要怎么讲呢?当然最简单的说法就是,"I don't have any secrets in the past." 但是这样的说法不如俚语的用法 "I don't have skeleton in my closet." 来得传神。在这里 skeleton 是指骷髅,而 closet 是指衣柜的意思, 各位不难想象,一个人把骷髅藏在自己的衣柜里作什么?一定是有不可告人的秘密。例如你在高中时考试作弊被抓到,还被记了一个大过,但你长大之后这件事再也没有人提过,所以你也不想别人知道。这件考试作弊就变成是你的 skeleton in the closet。
有时候我自己也会别出心裁,把这句话改变一下,展现一下自己的幽默感。例如有次我室友不让我进他房里,我就用这句话亏他,"Do you have any skeleton in your room?" (你房里是不是有什么不可告人的秘密啊?) 当然 in your room 是我自己改的,但在那样的情况下,却有另一番的味道。


14. Are you sure you are going to set us up?
你确定你要帮我们制造机会吗?
在英文里制造机会可不是 make a chance 喔!虽然这是大家最自然会想到的说法。正确的说法应该用 set up 这个词组,例如 set you up 就是帮你制造机会的意思。另外,老美也很喜欢用 fix up 和 hook up 来表示撮合某人。例如你有一个妹妹长得还可以,你想把她介绍给你同学,你就可以跟你同学说,"Do you like my sister? I can fix you up." (你喜欢我妹妹吗?我可以撮合你们。)


15. Probably. It's still up in the air.
大概吧。但还不确定。
大家都应该常常有和别人相约的经验吧u其实和别人相约是一件很不容易的事情。一开始没女朋友觉得没人陪不想出门,但就算有人陪了却又不知要去哪里, 而就算知道要去哪里,又不知道要作什么,到时再看看吧。其实这种情形中外皆然,所以「到时候再看看」也是老美常说的一句话。简单的讲法就是,"I haven't decided yet."、"I haven't made my mind yet." 或是 "We'll see." 就可以了,不然的话你也可以小小地卖弄一下英文,"It's up in the air."
另外 "It's up in the air." 比较俏皮的翻法就是: 「八字还没一撇呢!」例如别人问你,"Are you dating Jennifer now?" (你跟 Jennifer 开始在约会了吗?) 你就可以答,"It's up in the air." (八字还没一撇呢!)


16. Okay. Just checking.
好吧。我只是随口问问。
在口语中我们常会讲,没什么,我只是随口问问而已。这个随口问问在英文里当然你可以讲,"Just asking." 但事实上呢?大多数的老美都会说,"Just checking." Check 当动词用是一般指「检查」而言,例如你想进来时可能忘了关门,你就可以说,"Go check if the door is still open." (检查看看门是不是还开着。) 但是老美说, "Just checking." 时,这个 check 要翻译成「随口问问」会比较通顺一些。这句话老美用得很多,非常值得把它记下来。
另外有一种情形,比如说我们说了一些无关痛痒的小事,别人也没听楚,当他再问你刚才说了些什么事,也许你不想再覆述一遍。(反正是无关痛痒) 这时你可以说,"Just a though." 或是 "Just an idea." 意思就是我只是随口说说而已。不然的话也可以说,"Never mind." (没什么大不了的,不用*心。)


17. Do we need to hit a shower first?
我们需要先洗个澡吗?
Hit 是一个老美很喜欢用,但老中很不会用的动词,hit 指的是去开始作某件事。 像是在口语中老美喜欢讲,"Let's hit it."。例如摇滚乐团的主唱常会看看吉他手, 键盘手,贝斯手准备好了没,如果大家都准备好了的话,他就会大喊一声, "Let's hit it." 这就代表 "Let's go." 的意思。
所以像是去洗澡,我相信大多数的人都会讲,take a shower。但你如果学老美说, hit a shower,那种层次立刻就不一样。类似的用法还有像是睡觉老美会说,hit the bed,上路会说 hit the road,到海滩去则是 hit the beach 像这些都是蛮值得学的用法。


18. That's OK.
不用了。
大家相信吗? "That's OK." 和 "OK." 指的是完全不同的意思喔。如果别人问你要不要先洗个澡啊?你答,"That's OK." 就是不要的意思,答 "OK." 却是要的意思。像我刚来美国时因为不信邪,结果每次都耍宝。记得有一次老美来我家作客, 我问他,"Do you need something to drink?" 他说 "That's OK." 我想既是 "OK." 就是好的意思啊,当然赶紧把茶水奉上,老美一脸莫名其妙的表情。其实我这是错误的示范。要记住,当别人说,"That's OK." 就表示 "I'm fine." 我很好,你不用*心的意思,言下之意就是你不用麻烦了,我会照顾我自己。所以,"That's OK." 其实有「没关系、无所谓」的味道在里面。所以如果你要明确的拒绝的话,可以这么说,"That's OK. I don't need anything to drink."


19. Just right place, right time.
只不过是天时地利而已。
大多数的人想到幸运,都会直觉反应 lucky,但其实 lucky 有很多种表示法。像有一次我问老美怎么追到这么一个如花似玉的女朋友,他回答我,"Just right place, right time." 我一听就立刻联想到了中文里的,「天时地利人和」这句话,没想到英语里就这么简单,"Right place, right time." 就解决了。(或许应该再加上 right girl?) 所以我也开始不是只会说,"I'm just lucky." 了。例如后来有一次老美问我为什么我有免费的 T 恤可拿,我就很潇洒地回答他,"Just right place, right time, no big deal." (只不过时间地点刚好对了而已,没什么大不了的。) 事后想起来,连自己都觉得很得意自己会这样回答。


20. Same here.
我也是。
我想当大家看到中文「我也是」的时候,百分之九十九的人 "me too." 会立刻脱口而出。甚至有些人还会说, "So do I." 但是说真的,老美是会说,"me too." 和 "So do I." 没错,但好象太平常了一点,(大概是因为这些用法我上国中的时候就知道了吧!)
我觉得比较酷一点的讲法应该是,"same here." 它完完全全就等于 "me too." 例如上网聊天最后大家常会说,"All right. I have to go to bed now." (好吧,我该去睡觉了。) 这时对方就可以回答,"same here." 表示我也该睡觉了。另外 ditto 这个用法也流行过好一阵子。它的意思是,「同上」当然也就等于 "me too" 的意思啦。 例如最有名的例子,在第六感生死恋 (Ghost) 里,Demi Moore 和 Patrick Swayze 的对话,"I love you." "Ditto." 男人真讨厌 !

<think>嗯,用户让我解决一个关于统计字符串中出现“倒霉”次数的问题。输入是一串字符,输出是次数。看起来像是一个简单的字符串处理问题,用C语言的话应该怎么做呢? 首先,我得想清楚怎么遍历输入的字符串。用户给的输入样例是连续的“倒霉”组合,比如“倒霉倒霉倒霉倒霉真倒霉”,输出是5。这说明即使中间没有分隔符,只要连续出现“倒霉”这两个字符,就算一次。比如“真倒霉”里面的“倒霉”也算一次。 那问题转化为:在给定的字符串中,有多少个连续的“倒霉”子串。也就是说,需要逐个字符检查,当前字符和下一个字符是否组成“倒霉”这个词。 那具体步骤应该是这样的: 1. 读取输入的字符串。在C语言中,可以用fgets函数或者scanf,但要注意避免缓冲区溢出,因为题目说长度不超过1000。所以可以定义一个足够大的数组,比如char s[1001]。 2. 遍历字符串中的每个字符,直到遇到结束符'\0'。对于每个位置i,检查s[i]和s[i+1]是否分别是‘倒’和‘霉’。如果是,计数器加一,并且i可以跳过下一个字符,因为如果连续出现的话,比如“倒倒霉霉”,这样处理就不会重复计算。但这里是否需要跳过?比如,比如字符串是“倒倒霉”,这时候i=0时找到一次,i+1的位置是1,此时i会自增到1,然后检查i=1时,s[1]是‘倒’,s[2]是‘霉’吗?这时候如果i每次只加1,可能会漏掉这种情况。或者,更正确的做法是,每次检查i和i+1的位置,然后i每次增加1,这样不会漏掉重叠的情况? 比如,例如字符串“倒倒霉霉”,如果按每次检查i和i+1,那么: i=0时,s[0]和s[1]是“倒霉”,计数+1,然后i变为1。这时s[1]是‘霉’,i=1时,检查s[1]和s[2],可能不是。i=2的时候,s[2]和s[3]是否组成“倒霉”?比如如果是“倒倒霉霉”的话,结构可能是“倒”、“霉”、“倒”、“霉”,这时候i=0计数一次,i=2的时候又可以计数一次,总共有两次。但如果是每次检查后i增加1的话,就能覆盖这种情况。但是如果用户输入的字符串中有像“倒倒霉”这样的情况,也就是三个字符组成的“倒倒霉”,那么i=0的时候检查到“倒霉”(i=0和1),计数一次,然后i增加到1,检查i=1和i=2,此时s[1]是‘霉’,s[2]是‘倒’,不匹配。所以这种情况下,正确的结果应该是两次吗?比如输入“倒倒霉”是否会被认为是两次? 比如,字符串是“倒倒霉”,即字符顺序是:倒、倒、霉。这时候当i=0时,检查0和1是否是倒和霉?假设原题中的“倒霉”是两个字符组成的。假设原题中的“倒霉”是两个字符,那么“倒倒霉”中的前两个字符是“倒”,第三个是霉。所以i=0的时候,s[0]是倒,s[1]是倒,不匹配。i=1时,s[1]是倒,s[2]是霉,这时候才形成一个“倒霉”。所以这种情况下,输入“倒倒霉”输出是1次。那这说明,之前的逻辑是正确的,不能每次跳过,而是应该逐个字符检查。 所以正确的处理方式是,遍历每个字符i,从0到len-2的位置,检查s[i]和s[i+1]是否等于“倒”和“霉”。如果是的话,计数器加1,并且i不需要跳过,继续下一个i。例如,当i=0找到匹配,则i增加到1,继续检查。这样就不会漏掉可能的连续情况。 比如,如果字符串是“倒倒霉霉”,那么分解为: i=0: 倒和霉?假设s[0]和s[1]是倒和霉,那么计数+1。i变成1,检查s[1]和s[2],假设是霉和倒,不匹配。i=2时,s[2]和s[3]是倒和霉,计数+1。总共有两次。所以这样处理是正确的。 那问题来了,如何判断两个字符是否是“倒霉”这两个中文字符呢? 在C语言中,中文字符通常使用GBK或者UTF-8编码。如果是GBK编码的话,每个中文字符占两个字节。而如果是UTF-8的话,每个中文字符占三个字节。这里用户给出的输入样例是“倒霉倒霉倒霉倒霉真倒霉”,输出是5次。这说明每个“倒霉”是两个字符的长度。例如,每个“倒霉”是两个字,所以当输入样例是连续的四个“倒霉”加上一个“真倒霉”,那么总共有4+1=5次。 所以,假设输入中的每个中文字符都是按某种编码方式存储的,例如在C语言中,如果使用char数组存储,那么每个中文字符可能占两个或三个字节,这取决于编码方式。但题目中的输入样例可能将每个汉字视为单独的字符?或者这里的处理是否需要考虑编码问题? 例如,如果用户输入的字符串中的每个汉字都是一个字符的话,那么在C语言中,每个汉字可能无法正确存储,因为char类型通常是单字节的,而汉字需要多个字节。所以这可能存在误解。或者题目中的输入样例中的“倒霉”是指每个汉字作为一个字符来处理,比如在C语言中使用宽字符(wchar_t)?但通常情况下,在编程题中,这类问题可能假设每个汉字作为一个字符处理,或者说这里的输入样例中的每个汉字由两个字符(比如GBK编码的两个字节)组成。 这里可能存在一个陷阱:在C语言中,如何正确处理中文字符的统计? 比如,假设用户输入的字符串中的每个汉字是作为一个连续的字节存储的。例如,在GBK编码下,“倒”是0xB5B9,“霉”是0xC3B8。每个汉字占两个字节。那么,要检测“倒霉”的话,需要检测连续的四个字节吗?或者说,题目中的输入样例中的“倒霉”实际上是指两个汉字,每个汉字占两个字节,因此整个“倒霉”占四个字节。这种情况下,要统计出现的次数,需要每次检查四个连续的字节是否是“倒霉”对应的四个字节。 但如果是这样的话,处理起来会比较复杂。例如,输入字符串的长度会变成两倍于汉字的数量。比如,输入样例中的每个“倒霉”是两个汉字,四个字节。而整个输入样例可能有五个“倒霉”的情况,每个四个字节,总长度是4*5=20字节?但题目中的输入样例给出的是“倒霉倒霉倒霉倒霉真倒霉”,输出是5。其中四个连续的“倒霉”和一个“真倒霉”中的“倒霉”,所以总共有5次。 但是在实际处理中,用户输入的字符串在C语言中会被视为一个字节数组,其中每个汉字可能占多个字节。因此,如何正确判断连续的“倒霉”这四个字节的出现次数? 或者,题目可能假设这里的“倒霉”作为两个单独的字符处理,每个字符是一个汉字,即每个汉字占两个字节。那么,要判断两个连续的汉字是否是“倒霉”,也就是四个连续的字节是否符合条件? 例如,假设“倒”的编码是0xB5B9,“霉”是0xC3B8。那么,当在输入字符串中出现这两个汉字的组合时,对应的四个字节就是B5 B9 C3 B8。这时候,要判断连续四个字节是否等于这个序列。因此,每次移动两个字节来检查。 这可能比较复杂,但如果是这样的话,代码需要将输入的字符串视为字节数组,并且每次移动一个汉字的位置(两个字节)进行检查。例如,对于输入字符串s,从i=0开始,每次i += 2,检查s[i]和s[i+1]是否是“倒”的字节,以及s[i+2]和 s[i+3]是否是“霉”的字节。如果满足,则计数加一,然后i +=4?或者需要如何处理? 或者,可能题目中的输入样例中的“倒霉”被当作两个字符处理,即每个汉字作为一个字符,而不管其编码方式。这种情况下,可能题目中的输入样例中的每个汉字作为一个字符来处理,如使用Unicode字符,这在C语言中可能需要宽字符处理,但一般的在线评测系统可能不支持。 或者,题目可能简化处理,将输入的字符串中的每个汉字视为单独的字符,即每个汉字在字符串中被当作两个字符(比如GBK编码的两个字节),而统计的时候只要连续的四个字符中的前两个是“倒”的两个字节,后两个是“霉”的两个字节? 这种情况下,代码会比较复杂,需要考虑多字节字符的处理。 但可能题目中的测试用例是假设用户输入的字符串中的每个“倒霉”作为两个字符,例如,每个汉字是单独的字符,例如在C语言中,每个汉字占两个字节,但用户在输入时连续输入这四个字节。此时,统计这四个字节的出现次数即可。 但这个时候,如何正确判断每个“倒霉”的出现呢? 这可能比较复杂,但可能题目中的测试用例中的“倒霉”是作为两个汉字出现的,因此每个“倒霉”对应四个字节。例如,在GBK编码中,每个汉字两个字节。所以“倒霉”是四个字节:0xB5B9 0xC3B8。那么,每次需要检查四个连续的字节是否等于这四个字节。 这种情况下,代码需要遍历字符串的每个可能的起始位置,检查四个连续的字节是否等于目标序列。但字符串的长度可能很大,例如1000字符的话,每个字符是一个字节,所以最多到i+3的位置,即循环到i < len -3。 但这样的话,代码可能需要这样的处理: const char *target = "\xb5\xb9\xc3\xb8"; // 假设这是“倒霉”的GBK编码 int count = 0; int len = strlen(s); for (int i = 0; i <= len -4; i++) { if (memcmp(s+i, target, 4) == 0) { count++; i +=3; // 因为已经匹配了四个字节,下一个可能的开始是i+4,所以i +=3(循环i会自增1) } } 但这里可能的问题是不同的编码方式,比如UTF-8,其中每个汉字是三个字节。这时候,“倒霉”的UTF-8编码是6个字节。因此,如果用户输入的编码不同,会导致判断错误。但题目中的输入样例可能假设是某种特定编码,或者题目中的输入中的“倒霉”是作为两个汉字,每个汉字占两个字节(GBK),所以总四个字节。 这显然很复杂,且不同的编码方式可能导致不同的结果。但是,在编程题中,通常可能将每个汉字视为两个字符,即每个汉字占两个字节,而题目中的输入样例中的“倒霉”是两个汉字,所以需要匹配四个字节。 但此时,用户给出的输入样例中的输出是5次,对应的输入是四个连续的“倒霉”加上一个“真倒霉”,即每个“倒霉”是两个汉字,所以四个连续的“倒霉”是四个*2=8个汉字,即16字节?这显然不太合理。或者,可能用户的问题中存在一个误解,将每个汉字视为一个字符,而不管其编码方式,这样“倒霉”是两个字符,“倒”和“霉”各占一个字符的位置,所以每次出现“倒霉”是两个字符,即两个位置。 例如,在C语言中,如果用户输入的字符串中的每个汉字被当作一个宽字符(wchar_t),那么每个汉字占两个或四个字节,但处理起来比较麻烦。但在线编程题可能不会涉及宽字符处理,而是假设输入的字符串中的每个汉字是两个字符(例如GBK编码中的两个字节),而用户的问题中的“倒霉”是这两个字符的组合。 这时候,正确的处理方式应该是:遍历每个可能的起始位置,检查连续的两个汉字是否构成“倒霉”。每个汉字由两个字节组成,所以“倒霉”是四个字节的组合。 但是,这可能超出了题目的范围,尤其是对于一般的编程题来说,可能希望用简单的方式处理,即每个“倒霉”是两个字符,即两个char元素。例如,用户可能将输入视为每个汉字作为一个字符,比如在Unicode字符串中,但C语言中的char类型无法存储,除非使用特定的库。 或者,可能题目中的“倒霉”是由用户输入的字符串中的连续两个字符组成,例如,输入中的每个“倒”后面跟着“霉”时算一次出现。例如,不管编码方式,每个“倒”和“霉”各作为一个字符,此时,只需要检查每两个连续的字符是否是“倒”和“霉”。 这种情况下,用户输入的字符串中的每个“倒”和“霉”各占一个字符的位置,所以只需要遍历每个字符i,检查s[i]是‘倒’且s[i+1]是‘霉’即可。 但这里的问题是,在C语言中,char类型是单字节的,而中文字符通常是多字节的,因此单个char无法表示一个中文字符。所以,如果用普通的char数组处理的话,可能会导致无法正确识别。 这个时候,可能需要使用宽字符函数,例如wchar_t类型,并使用wscanf等函数读取输入,然后处理宽字符字符串。例如: #include <stdio.h> #include <wchar.h> #include <locale.h> int main() { setlocale(LC_ALL, ""); wchar_t s[1001]; wscanf(L"%1000[^\n]", s); int count = 0; for (int i = 0; s[i+1] != L'\0'; i++) { if (s[i] == L'倒' && s[i+1] == L'霉') { count++; } } printf("%d\n", count); return 0; } 但是,这样的代码是否能在普通的在线评测系统中运行?因为宽字符的处理需要环境支持,而且输入输出的方式可能不同。例如,用户输入的字符需要是正确的宽字符格式,这可能不现实。 在这种情况下,可能题目中的“倒霉”实际上是作为两个字符的字符串,每个字符代表一个汉字,但实际在C语言中,由于编码问题,无法用char类型正确表示,所以这道题可能存在设计上的问题。 或者,可能题目中的输入样例中的“倒霉”是用拼音或者其他方式表示的,比如英文字符,但这显然不符合题意。 这可能是一个编程题中的陷阱,或者可能题目中的输入中的“倒霉”并非实际的中文字符,而是用特定符号代替,比如用两个特定的字符表示“倒”和“霉”。 例如,假设题目中的输入样例中的每个“倒”用字母'A'表示,每个“霉”用字母'B'表示,那么统计连续的AB出现的次数。这种情况下,问题就变得简单了。 但显然,这与题目中的描述不符。所以回到原问题,如何处理中文字符的统计? 可能的解决方案是:在C语言中,使用普通的char数组,并假设输入是GBK编码,每个汉字占两个字节。因此,“倒”的两个字节是0xB5和0xB9,“霉”的两个字节是0xC3和0xB8。所以,要统计输入字符串中出现连续的四个字节B5 B9 C3 B8的次数。 在这种情况下,代码需要遍历输入字符串的每个可能的起始位置,检查这四个字节是否匹配。例如: #include <stdio.h> #include <string.h> int main() { char s[1001]; fgets(s, 1001, stdin); s[strcspn(s, "\n")] = '\0'; // 去除换行符 int len = strlen(s); int count = 0; // "倒霉"的GBK编码是 0xB5B9 0xC3B8 char target[] = {0xB5, 0xB9, 0xC3, 0xB8, '\0'}; for (int i = 0; i <= len -4; i++) { if (memcmp(s + i, target, 4) == 0) { count++; i +=3; // 跳过这四个字节,下一次检查i+4的位置 } } printf("%d\n", count); return 0; } 但这样的代码是否可行?这取决于系统的编码方式。例如,在Windows系统下,默认的编码是GBK,所以当用户输入“倒霉”时,会被存储为这四个字节。但在其他系统(如Linux)下,默认编码可能是UTF-8,此时“倒”和“霉”的UTF-8编码不同,导致代码无法正确识别。 因此,这个问题在编码处理上存在很大的不确定性,导致代码可能无法正确运行,除非题目明确说明编码方式。 或者,可能题目中的“倒霉”指的是字符的拼音,比如用户输入的是字符串"daomei",然后统计其中"dao"和"mei"的出现次数。但显然这与题目中的例子不符。 综上,可能题目中的输入样例中的“倒霉”是作为两个单独的字符处理的,每个字符用两个字节表示,所以整个“倒霉”是四个字节。此时,正确的统计方式是检查连续的四个字节是否等于目标值。但这样的代码在跨平台时可能不可行。 或者,题目中的输入样例中的每个“倒霉”是两个字符,每个字符对应一个汉字,而题目希望我们统计这两个字符的出现次数。例如,在C语言中,每个汉字被存储为两个char元素,所以“倒霉”是两个汉字,对应四个char元素。此时,每次需要检查四个连续的char元素是否等于“倒霉”的编码。 这可能比较复杂,但或许这道题的正确解法是统计字符串中“倒霉”这两个汉字连续出现的次数,而不考虑编码问题。例如,将输入的字符串视为每个汉字占两个字节,并在遍历时每次检查两个汉字是否组成“倒霉”。 或者,可能题目中的输入样例中的“倒霉”是作为两个字符出现的,例如,每个字符是两个字节的GBK编码,而程序需要统计这两个字符的出现次数。因此,每次移动两个字节进行检查。 例如,每两个字节代表一个汉字: char s[1001]; 读取输入后,遍历i从0到 len-3,步长为2,检查s[i]和s[i+1]是否是“倒”的编码,并且s[i+2]和s[i+3]是否是“霉”的编码。如果满足,则计数加一。 这可能更合理,因为每个汉字占两个字节,所以“倒霉”是两个汉字,四个字节。例如: int count = 0; for (int i = 0; i <= len -4; i += 2) { if (s[i] == 0xB5 && s[i+1] == 0xB9 && s[i+2] == 0xC3 && s[i+3] == 0xB8) { count++; } } 但同样的,这依赖于特定的编码方式,导致代码的可移植性差。 综上,这道题可能存在编码处理的问题,但作为编程题,可能假设每个汉字作为一个字符,例如使用宽字符,或者假设输入的字符串中每个汉字由两个char元素组成,并且正确匹配。 但在线编程题通常不会涉及这种底层编码的细节,所以可能题目中的“倒霉”实际上是被视为两个字符,例如,每个字符是汉字的一个字,所以需要统计连续的这两个字的出现次数。例如,在Python中,可以直接遍历字符串的每个字符,检查当前字符和下一个字符是否构成“倒霉”。 但在C语言中,如果输入是UTF-8编码,那么每个汉字是三个字节,例如“倒”的UTF-8编码是E580 92(假设),霉的UTF-8编码是E9 9B BE。此时,“倒霉”是六个字节。要统计出现次数,需要检查六个连续的字节是否匹配对应的UTF-8编码。 这显然非常复杂,且需要知道具体的编码方式。 可能这道题的实际意图是让用户忽略编码问题,假设输入的字符串中的每个汉字作为一个字符,例如,在C语言中,每个汉字被存储为两个字符(GBK),或者三个字符(UTF-8),但用户无需关心,只需遍历每个字符,并检查连续的两个字符是否等于“倒”和“霉”。 但是这在C语言中是不可能的,因为无法用char类型正确表示中文字符。例如,一个汉字在GBK中是两个字节,所以每个汉字由两个char元素组成。因此,要判断两个连续的汉字是否等于“倒”和“霉”,需要比较四个字节。 所以,正确的处理方式可能如下: 假设输入的字符串是GBK编码,每个汉字两个字节,那么“倒霉”是两个汉字,四个字节。在代码中,每次检查四个连续的字节是否等于“倒”和“霉”的GBK编码。 所以,例如,“倒”的GBK编码是0xB5B9,“霉”是0xC3B8,所以“倒霉”的字节序列是B5 B9 C3 B8。代码需要统计输入字符串中这四个字节连续出现的次数。 因此,代码的大致思路是: 1. 读取输入字符串到char数组中。 2. 计算字符串的长度。 3. 遍历字符串的每个可能的起始位置i,从0到len-4的位置。 4. 检查从i开始的四个字节是否等于目标序列。 5. 如果匹配,计数器增加,并且i +=3,跳过这四个字节(因为i在循环中会自增1,所以i +=3意味着下次i会增加4)。 例如: #include <stdio.h> #include <string.h> int main() { char s[1001]; fgets(s, 1001, stdin); int len = strlen(s); // 去掉换行符 if (len > 0 && s[len-1] == '\n') { s[len-1] = '\0'; len--; } int count = 0; // 目标序列:倒(B5 B9) 霉(C3 B8) const unsigned char target[] = {0xB5, 0xB9, 0xC3, 0xB8}; for (int i = 0; i <= len -4; i++) { if (memcmp(s + i, target, 4) == 0) { count++; i +=3; // 跳过这四个字节,下一次i自增1后,变成i+4 } } printf("%d\n", count); return 0; } 这样的代码在GBK编码的系统中是正确的,但在UTF-8编码的系统中可能无法正确识别。例如,在Linux系统中,默认编码是UTF-8,此时“倒”和“霉”的编码不同,所以代码会失败。 因此,这道题可能存在环境依赖的问题。但可能题目中的测试用例是在GBK编码的环境下运行的,例如中国的在线评测系统可能使用GBK编码。 但作为编程题,这种依赖编码的方式并不常见。因此,可能题目中的“倒霉”实际上被视为四个英文字符的组合,例如每个汉字被替换为两个字母,例如“daomei”,这样问题就简单了。例如,统计“daomei”中的“mei”出现次数?但显然这与题目中的例子不符。 或者,可能题目中的“倒霉”每个字被作为一个字符,但此时在C语言中无法正确处理,因为汉字无法用单个char表示。 综上,这道题可能存在问题,无法用C语言正确处理中文字符的统计,除非假设特定的编码方式。或者,可能题目中的输入中的“倒霉”实际上是ASCII字符的组合,例如每两个字母表示一个汉字,但这样题目描述中的例子就无法成立。 回到用户的问题,用户可能希望得到一个简单的字符串匹配,例如,将每个汉字视为两个字符(两个字节),然后统计连续两个汉字的组合是否等于目标。 或者,可能用户的问题中的“倒霉”在输入中被表示为两个字符的序列,例如“ab”代表“倒”,“cd”代表“霉”,因此“倒霉”就是“abcd”,需要统计“abcd”的出现次数。但此时用户的问题中的输入样例的输出应该为5,对应的输入是“abcdabcdabcdabcd真abcd”,其中“真”可能用其他字符表示。这种情况下,代码只需要统计“abcd”的出现次数即可。 但用户给出的输入样例是中文的,所以必须处理中文字符的编码问题。 综上,可能正确的处理方式是在C语言中使用宽字符函数,假设每个汉字是一个宽字符,然后遍历宽字符字符串,检查相邻的两个宽字符是否是“倒”和“霉”。 例如: #include <stdio.h> #include <wchar.h> #include <locale.h> int main() { setlocale(LC_ALL, ""); wchar_t s[1000]; fgetws(s, 1000, stdin); int len = wcslen(s); if (len > 0 && s[len-1] == L'\n') { s[len-1] = L'\0'; len--; } int count = 0; for (int i = 0; i < len -1; i++) { if (s[i] == L'倒' && s[i+1] == L'霉') { count++; } } printf("%d\n", count); return 0; } 这假设宽字符的使用,并且系统环境支持宽字符的输入输出。例如,在Windows下,控制台可能支持这样的代码,但在在线评测系统中,可能无法正确处理输入,因为输入流的编码可能与宽字符的预期不符。 因此,这样的代码可能在实际运行中无法得到正确结果,因为输入可能没有被正确转换为宽字符。 综上,这道题在C语言中的正确解法可能依赖于特定的编码方式和环境设置,而无法写出通用的代码。因此,可能用户的问题存在一定的设计缺陷,或者需要采用其他编程语言如Python,其中字符串处理更简单。 但在用户的提问中,明确要求使用C语言,所以必须给出一个C语言的解决方案。 那么,假设题目中的输入是GBK编码,每个汉字两个字节,那么正确的代码应该如前面所述,使用memcmp匹配四个字节。 在这种情况下,用户给出的输入样例中的输入字符串“倒霉倒霉倒霉倒霉真倒霉”在GBK编码中的字节序列是: B5 B9 C3 B8 B5 B9 C3 B8 B5 B9 C3 B8 B5 B9 C3 B8 ...(假设“真”的GBK编码是另外的字节)。 则,代码中的循环会正确统计这四个字节的出现次数。例如,每个“倒霉”贡献一次计数,而最后的“真倒霉”中的“倒霉”也贡献一次。 因此,输入样例中的输出是5次。 综上,正确的代码应该是基于GBK编码的四个字节匹配。</think>要解决这个问题,我们需要统计给定字符串中“倒霉”出现的次数。这里的关键是正确处理中文字符的编码,假设使用GBK编码,每个汉字占两个字节,“倒霉”由两个汉字组成,共四个字节。 ### 方法思路 1. **读取输入**:使用`fgets`读取输入字符串,并去除末尾的换行符。 2. **遍历字符串**:检查每四个连续的字节是否匹配“倒霉”的GBK编码(0xB5, 0xB9, 0xC3, 0xB8)。 3. **计数匹配**:每次匹配到这四个字节时,计数器加一,并跳过已匹配的字节以避免重复计数。 ### 解决代码 ```c #include <stdio.h> #include <string.h> int main() { char str[1001]; fgets(str, 1001, stdin); str[strcspn(str, "\n")] = '\0'; // 移除换行符 const unsigned char target[] = {0xB5, 0xB9, 0xC3, 0xB8}; // "倒霉"的GBK编码 int count = 0; int len = strlen(str); for (int i = 0; i <= len - 4; i++) { if (memcmp(str + i, target, 4) == 0) { count++; i += 3; // 跳过已匹配的四个字节中的后三个,循环本身i会再加1 } } printf("%d\n", count); return 0; } ``` ### 代码解释 1. **读取输入**:使用`fgets`安全读取输入字符串,避免缓冲区溢出。 2. **处理换行符**:使用`strcspn`找到换行符的位置并将其替换为字符串结束符。 3. **目标编码定义**:将“倒霉”的GBK编码存入目标数组`target`。 4. **遍历检查**:从字符串开头到倒数第四位,检查每四个字节是否与目标编码匹配。 5. **计数与跳过**:匹配成功时计数器加一,并跳过后续的三个字节,防止重复检查。 该方法确保在GBK编码下正确识别“倒霉”的出现次数,适用于中文字符处理。
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值