app国际化

app国际化

字符串资源文件默认命名为Localizable.strings

一、IOS程序名称国际化

在新建InfoPlist.strings文件,在Localization栏添加语言 ,在不同语言中配置 CFBundleDisplayName=”China”;
例如中文 CFBundleDisplayName=”中国”;

二、内容国际化
1、系统:创建Localizable.strings,然后添加语言
格式:“key”=“value”; //分号不能少
调用时NSLocalizedString(key,comment);
例如: NSLocalizedString(@”one”, nil);

2、自定义:当文件名不是Localizable时,例如:example.strings
格式也一样,但是调用时是:
NSLocalizedStringFromTable(<#key#>, <#tbl#>, <#comment#>)
例:NSLocalizedStringFromTable(@”one”, @”Localization”, nil);

三、图片国际化
1、可以再Localizable.strings中不同的语言设置不同的图片名,获取不同的图片名即可
例如:
Localizable.strings(english)文件中加入:
“BtnCancel”=”BtnCancelEn.png”;
Localizable.strings(chinese)文件中加入:
“BtnCancel”=”BtnCancelCn.png”;
2、第二种方法
选中图片,然后XCode-> View-> Utilities -> File Inspector,点击Localizable本地化,然后添加语言,在不同的lproj文件夹中替换不同的图片即可

四、其他国际化
和图片的第二种方法一样

五、获取支持的语言
两种方法
1、NSUserDefaults *user = [NSUserDefaults standardUserDefaults];
NSArray *languages = [user objectForKey:@“AppleLanguages”];
NSLog ( @”%@” , languages);

2、NSArray *languages = [NSLocale preferredLanguages];

获取当前语言,在数组中第一个元素就是 languages[0]

六、storyboard与xib国际化
设置好语言后,点击storyboard,在第一个选项(Show the file)的Localization中勾上需要的语言
选中需要设置的控件,在第三个选项(Show the identity)中,在Document栏记录下设备的Object ID 如:

然后分别在不同的语言文件中,配置响应属性,如:label控件 “label.text” = “hello”; “textField.placeholder” = “please enter”;

在 uni-app 中实现国际化(i18n)主要依赖于插件机制和多语言资源文件的管理。以下是一些常见的实现方法: ### 1. 使用 `vue-i18n` 插件 `vue-i18n` 是 Vue.js 生态中广泛使用的国际化解决方案,同样适用于 uni-app 项目。通过该插件,可以轻松实现多语言切换和动态加载语言包。 #### 实现步骤: - 安装依赖: ```bash npm install vue-i18n --save ``` - 创建语言包文件,例如 `locales/zh-CN.json` 和 `locales/en-US.json`。 - 在 `main.js` 中配置 i18n 实例: ```javascript import { createI18n } from 'vue-i18n'; import zhCN from './locales/zh-CN.json'; import enUS from './locales/en-US.json'; const i18n = createI18n({ legacy: false, locale: 'zh-CN', // 默认语言 fallbackLocale: 'en-US', messages: { 'zh-CN': zhCN, 'en-US': enUS } }); const app = createApp(App); app.use(i18n); app.mount('#app'); ``` - 在页面中使用翻译内容: ```vue <template> <view> <text>{{ $t('welcome') }}</text> </view> </template> ``` ### 2. 使用 uni-app 官方推荐的国际化方案 uni-app 提供了对多语言支持的原生支持,可以通过 `manifest.json` 文件中的配置来定义语言资源。 #### 实现步骤: - 在 `src` 目录下创建多个语言资源文件,如 `i18n/zh-CN.js` 和 `i18n/en-US.js`。 - 在 `manifest.json` 中配置语言资源路径: ```json { "plus": { "distribute": { "android": { "i18n": { "zh-CN": "i18n/zh-CN.js", "en-US": "i18n/en-US.js" } } } } } ``` - 在页面中使用 `$t` 方法调用翻译内容: ```vue <template> <view> <text>{{ $t('settings.title') }}</text> </view> </template> ``` ### 3. 动态切换语言 除了静态配置语言资源,uni-app 还支持运行时动态切换语言。可以通过修改 `i18n.locale` 的值来实现语言切换。 #### 示例代码: ```vue <script> export default { methods: { changeLanguage(lang) { this.$i18n.locale = lang; } } } </script> ``` ### 4. 使用第三方插件或框架 除了 `vue-i18n`,还可以使用其他第三方插件如 `uni-i18n`,它专为 uni-app 优化,支持多语言切换、语言包动态加载等功能[^1]。 #### 示例代码: ```bash npm install uni-i18n --save ``` 在 `main.js` 中初始化: ```javascript import { initI18n } from 'uni-i18n'; import zhCN from './locales/zh-CN.json'; import enUS from './locales/en-US.json'; const i18n = initI18n({ locale: 'zh-CN', fallbackLocale: 'en-US', messages: { 'zh-CN': zhCN, 'en-US': enUS } }); const app = createApp(App); app.use(i18n); app.mount('#app'); ``` ### 5. 多语言资源文件管理 为了便于维护,建议将多语言资源文件集中管理,例如按语言代码命名的 JSON 文件,并在运行时根据用户选择或系统设置加载对应的语言文件[^1]。 ---
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值