ios app本地化流程

app 要支持多种语言需要

1、在PROJECT(不是targts)->Info->Localizations 添加需要支持的语言;


2、选中PROJECT,在菜单栏Editor->Export For Localization ,Include选择:Existing Translations Languags中选中需要翻译的语言,保存 xliff文件。


3、xliff文件交给专业翻译,也可以自己打开添加翻译,打开xliff文件,是一个xml文件,需要翻译的子串在trans-unit中,添加<target>节点。

      <trans-unit id="TEST">

        <source>TEST</source>

        <note>test</note>

        <target>Test</target>

      </trans-unit>

4、选中PROJECT,在菜单栏Editor->Import For Localization ,会提示警告没有翻译的子串,可以忽略直接导入即可;

会生成一个Localizable.string和InfoPlist.string文件。

5、实现本地开发语言的翻译,选中PROJECT,在菜单栏Editor->Export For Localization ,Include选择:Development Language Only,Languags中不需要选,保存 xlif 

6、编辑xliff文件,添加翻译。导入到工程中。

7、你会发现报错误了:The XLIFF file does not contain a target language;

这是xcode的一个bug,但是一直没有修改。

可以这样处理打开en.xilff文件,添加目标语言 traget-language="en",会有4,5个地方需要添加。

<file original="localMe/Info.plist" source-language="en" datatype="plaintext" traget-language="en">

    <header>

8、导入成功后xcode中多了Localizable.strign(English)和InfoPlist.string(English)文件;

重新编译看一下是否已经显示成你的翻译。记住一定要在系统切换语言。

代码中的子串用NSLocalizedString(@"TEST", @"test");

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值