values语言支持文件命名格式

本文介绍了如何通过在资源目录中创建不同名称的Values文件来实现多种语言的支持,包括各种地区变体。
在res目錄下建立不同名稱的values文件來調用不同的語言包
Values文件匯總如下:
中文(中國):values-zh-rCN中文(台灣):values-zh-rTW
中文(香港):values-zh-rHK
英語(美國):values-en-rUS
英語(英國):values-en-rGB
英文(澳大利亞):values-en-rAU
英文(加拿大):values-en-rCA
英文(愛爾蘭):values-en-rIE
英文(印度):values-en-rIN
英文(新西蘭):values-en-rNZ
英文(新加坡):values-en-rSG
英文(南非):values-en-rZA
阿拉伯文(埃及):values-ar-rEG
阿拉伯文(以色列):values-ar-rIL
保加利亞文: values-bg-rBG
加泰羅尼亞文:values-ca-rES
捷克文:values-cs-rCZ
丹麥文:values-da-rDK
德文(奧地利):values-de-rAT
德文(瑞士):values-de-rCH
德文(德國):values-de-rDE
德文(列支敦士登):values-de-rLI
希臘文:values-el-rGR
西班牙文(西班牙):values-es-rES
西班牙文(美國):values-es-rUS
芬蘭文(芬蘭):values-fi-rFI
法文(比利時):values-fr-rBE
法文(加拿大):values-fr-rCA
法文(瑞士):values-fr-rCH
法文(法國):values-fr-rFR
希伯來文:values-iw-rIL
印地文:values-hi-rIN
克羅里亞文:values-hr-rHR
匈牙利文:values-hu-rHU
印度尼西亞文:values-in-rID
意大利文(瑞士):values-it-rCH
意大利文(意大利):values-it-rIT
日文:values-ja-rJP
韓文:values-ko-rKR
立陶宛文:valueslt-rLT
拉脫維亞文:values-lv-rLV
挪威博克馬爾文:values-nb-rNO
荷蘭文(比利時):values-nl-BE
荷蘭文(荷蘭):values-nl-rNL
波蘭文:values-pl-rPL
葡萄牙文(巴西):values-pt-rBR
葡萄牙文(葡萄牙):values-pt-rPT
羅馬尼亞文:values-ro-rRO
俄文:values-ru-rRU
斯洛伐克文:values-sk-rSK
斯洛文尼亞文:values-sl-rSI
塞爾維亞文:values-sr-rRS
瑞典文:values-sv-rSE
泰文:values-th-rTH
塔加洛語:values-tl-rPH
土耳其文:values–r-rTR
烏克蘭文:values-uk-rUA

越南文:values-vi-rVN

<think>好的,我现在需要帮助用户解决在Android Studio中切换values文件的语言的问题。首先,我得回顾用户提供的引用内容,看看有没有相关的信息。 用户提到了引用[1]、[2]、[3]、[5],这些引用主要涉及Android Studio的多语言支持、动态切换语言的方法以及values目录的结构。特别是引用[3]提到了使用AndroidLocalize插件来生成语言文件,引用[5]解释了valuesvalues-night目录下的文件用途,这可能对切换语言有帮助。 用户的问题是如何切换values文件的语言,可能是指如何在Android Studio中切换不同的资源文件来适配不同语言环境。根据我的知识,Android应用的多语言支持是通过在res目录下创建不同的values文件夹(如values-zh-rCN表示简体中文)来实现的。当用户更改系统语言时,应用会自动加载对应的资源文件。 但用户可能想手动切换,比如在应用内设置语言选项。根据引用[2],动态切换语言需要保存用户设置,并更新Context的Locale,然后重新加载布局。这可能涉及到修改Configuration和Context,然后重启Activity。 另外,引用[3]提到的插件可以方便生成不同语言的strings.xml文件,这可能帮助用户快速创建所需的values文件夹。用户可能需要先添加不同语言的资源文件,然后通过代码切换。 用户可能遇到的步骤包括:创建不同语言的values文件夹、使用插件生成翻译、动态切换语言设置。需要检查是否正确生成了values-xx目录,并在代码中正确应用配置。 总结回答步骤:1. 创建多语言资源文件;2. 使用插件生成翻译;3. 动态切换语言的代码实现;4. 注意事项,如目录命名规范、需要重启Activity等。同时要引用相关的引用内容,比如引用[2]的动态切换方法和引用[3]的插件使用。 可能的相关问题包括如何动态切换语言、生成多语言文件的方法、常见问题处理等。需要确保回答结构清晰,步骤详细,参考用户提供的引用内容,并符合格式要求,比如使用正确的LaTeX格式和内联代码块。</think>在Android Studio中切换values文件语言的核心方法是通过创建多语言资源目录并配置Locale设置。以下是具体操作步骤: ### 一、创建多语言资源文件 1. 在`res`目录右键选择`New > Android Resource Directory` 2. 选择`Locale`作为限定符,选择目标语言和区域(如`zh: Chinese`和`CN: China`) 3. 自动生成对应目录:`values-zh-rCN/strings.xml` 4. 将默认`values/strings.xml`内容复制到新目录文件,并翻译对应文本[^3] $$ 目录结构示例:\\ /res/values/strings.xml \quad (默认)\\ /res/values-zh-rCN/strings.xml \quad (简体中文)\\ /res/values-en-rUS/strings.xml \quad (美式英语) $$ ### 二、动态语言切换实现 ```kotlin // 在BaseActivity中重写attachBaseContext override fun attachBaseContext(newBase: Context) { val langCode = getSavedLanguage() // 从SharedPreferences读取设置 super.attachBaseContext(updateLocale(newBase, langCode)) } private fun updateLocale(context: Context, langCode: String): Context { val locale = Locale(langCode) Locale.setDefault(locale) val config = Configuration(context.resources.configuration) config.setLocale(locale) return context.createConfigurationContext(config) } // 切换语言时调用 fun changeLanguage(langCode: String) { saveLanguageSetting(langCode) // 保存设置到SharedPreferences recreate() // 重启当前Activity[^2] } ``` ### 三、验证与调试 1. 在设备设置中直接切换系统语言 2. 使用开发者选项强制RTL布局 3. 通过`adb`命令模拟语言环境: ```bash adb shell "setprop persist.sys.locale zh-CN; reboot" ``` ### 四、注意事项 - 资源目录命名必须符合规范:`values-<语言代码>-r<地区代码>` - 夜间模式资源应放在`values-night`目录[^5] - 需要同时处理字符串、尺寸、样式等资源的本地化 - 应用图标等非文本资源建议放在`mipmap`目录
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值