indian language ,can you understand ??

本文解析了一首印度歌曲的内容,探讨了歌词中的情感表达,并尝试将其与作者的生活经历相联系。

摘要生成于 C知道 ,由 DeepSeek-R1 满血版支持, 前往体验 >

hey,guys , have you seen indian words?? have a look below article, it also copy from my indian manager, I think that he would thanks me ,cuz I did lot of advertisement for friendly indian people..heh..., hey,may be it is a song ...sing it ...我的皮鞋没擦黑,我的皮鞋没擦黑 (:))

 

aasai

 

சின்ன பெண்ணே
என் சிங்கார கண்ணே
சில நாள் உறவில்
என்னை சிறைபடுத்தியவளே

 

மழலையாய் நீ பேசும்
தமிழ் கேட்டு
மனம் மகிழ்ந்து இருந்திட ஆசை.

குறு..குறு என நீ பார்க்கும்
குறும்பு பார்வை
பார்த்து இருந்திட ஆசை.

முத்து முத்தாய் நீ கொடுக்கும் முத்தத்தை
முத்தானா நாள் முழுதும்
முழுமையாய் நானே பெற்றிட ஆசை.

குஞ்சுக்கைகளால் நீ தடவும்
அந்த ஸ்பரிசம்
என்றும் கிடைத்திட ஆசை

பஞ்சுக்கால்களால் நீ மிதித்து ஏறும்
அந்த சிறிது நேர இன்பம்
தொடர்ந்து கிடைத்திட ஆசை.

பாசமான உன் அன்னை
உன்னை அடிக்க துரத்தும் போது
வேகமாக என்னை தேடி
ஓடி வரும் உன்னை
என்றும் காக்க ஆசை.

ஓடி விளையாடும் போது
நீ தடக்கி விழுந்து அழ
உன் கண்ணீர் துடைத்து
தட்டி கொடுக்க ஆசை.

இப்படி! இப்படி! எத்தனை ஆசைகள்
குட்டி பெண்ணே..! குறும்பு பெண்ணே..!
செல்லமாய்! செல்லமாய்! நீ அழைப்பது
என் காதில் தேனாய் ஒலிக்கிறதே.
என்றும்! என்றும்! பாசமாய்! பாசமாய்!
இருந்திடு என்மேல்.

 

Source: NET

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值