Spring 国际化

     之前在做spring国际化的时候,资源文件都是写在properties里面,管理起来不是很方便,今天我将这些资源文件都保存在数据库中,启动的时候进行初始化操作,从而进行多语言的管理。这里记录下过程:

    其他的操作还是跟之前一样,这里就不多解释了,直接贴上对应的配置或者代码信息。使用spring框架,我这里用了两个配置文件,一个是springmvc.xm,另一个是spring-framework.xml文件,主要是想分开进行配置。

国际化配置在spring-webmvc这个jar的org.springframework.web.servlet.i18n包下面,这里我采用SessionLocaleResolver来对Locale进行处理,当前你还可以将Locale保存到Cookie中,spring为我们提供了几种实现。

配置如下:

<bean id="localeResolver" class="org.springframework.web.servlet.i18n.SessionLocaleResolver"></bean>

注意,这里一定要指定一个id,不然spring会去找他默认的,而不是你这个bean。

 我们拦截用户的请求,如果用户变更了locale,那么我们也需要对应修改session中的locale数据,这里需要配置一个bean来拦截用户的请求,org.springframework.web.servlet.i18n.LocaleChangeInterceptor

	<mvc:interceptors>
		<bean class="org.springframework.web.servlet.i18n.LocaleChangeInterceptor">
			<property name="paramName" value="Lang"/>
		</bean>
	</mvc:interceptors>

 这样当用户在请求的时候,如果添加了参数Lang=xxx ,那么这个bean就会自动帮我们切换locale信息,从而改变当前的语言信息。我这里为了控制我指定的几种语言,所以我重新写了一个拦截器,内容跟它差不多,只是多了一个判断信息:

package com.jacksoft.iconsole.bootstrap;

import java.util.Locale;

import javax.servlet.http.HttpServletRequest;
import javax.servlet.http.HttpServletResponse;

import org.apache.log4j.Logger;
import org.springframework.beans.propertyeditors.LocaleEditor;
import org.springframework.web.servlet.LocaleResolver;
import org.springframework.web.servlet.handler.HandlerInterceptorAdapter;
import org.springframework.web.servlet.support.RequestContextUtils;

import com.jacksoft.iconsole.utils.LanguageType;

public class MyLocaleChangeInterceptor extends HandlerInterceptorAdapter{

	/**
	 *  define logger for this class
	 */
	private static Logger logger = Logger.getLogger(MyLocaleChangeInterceptor.class);

	/**
	 * Default name of the locale specification parameter: "locale".
	 */
	public static final String DEFAULT_PARAM_NAME = "locale";

	private String paramName = DEFAULT_PARAM_NAME;
	
	
	/**
	 * Set the name of the parameter that contains a locale specification
	 * in a locale change request. Default is "locale".
	 */
	public void setParamName(String paramName) {
		this.paramName = paramName;
	}

	/**
	 * Return the name of the parameter that contains a locale specification
	 * in a locale change request.
	 */
	public String getParamName() {
		return this.paramName;
	}
	
	
	@Override
	public boolean preHandle(HttpServletRequest request,
			HttpServletResponse response, Object handler) throws Exception {
		String newLocale = request.getParameter(this.paramName);
		if (newLocale != null) {
			
			if(!LanguageType.checkLanguageType(newLocale)){
				if(logger.isDebugEnabled()){
					logger.debug(" current parameter " + this.paramName + " is not correct,use last local to display language");
				}
				return true;
			}
			
			LocaleResolver localeResolver = RequestContextUtils.getLocaleResolver(request);
			if (localeResolver == null) {
				throw new IllegalStateException("No LocaleResolver found: not in a DispatcherServlet request?");
			}
			LocaleEditor localeEditor = new LocaleEditor();
			localeEditor.setAsText(newLocale);
			localeResolver.setLocale(request, response, (Locale) localeEditor.getValue());
		}
		// Proceed in any case.
		return true;
	}

}

 LanguageType:

package com.jacksoft.iconsole.utils;

/**
 *  多语言
 * 
 *
 * @Filename LanguageType.java
 *
 * @author Jack.Zhou
 *
 * @Date 2013-11-8
 *
 */
public enum LanguageType {

	en_US,zh_CN;
	
	public static boolean checkLanguageType(String languageCode){
		for(LanguageType lang : LanguageType.values()){
			if(lang.name().equals(languageCode)){
				return true;
			}
		}
		return false;
	}
}

 

 这样就可以指定语言的种类了,如果输入其他的语言,比如zh_TW,那么系统还是默认使用当前的语言,并不会进行修改操作。

 

 接下来就是配置ResourceBundleMessageSource了,因为我们需要解析语言,为了能从数据库获取语言信息,我单独写了个类ResourceBundleMessageSourceFromDB来集成ResourceBundleMessageSource,这里先贴上代码:

package com.jacksoft.iconsole.bootstrap;

import java.util.HashMap;
import java.util.List;
import java.util.Locale;
import java.util.Map;

import javax.annotation.PostConstruct;


import org.apache.log4j.Logger;
import org.springframework.beans.factory.annotation.Autowired;
import org.springframework.context.support.ResourceBundleMessageSource;

import com.jacksoft.spring.generator.dao.LanguageMapper;
import com.jacksoft.spring.generator.model.Language;
import com.jacksoft.spring.generator.model.LanguageExample;

/**
 *   从数据库加载多语言来进行显示
 * 
 *
 * @Filename ResourceBundleMessageSourceFromDB.java
 *
 * @author Jack.Zhou
 *
 * @Date 2013-11-8
 *
 */
public class ResourceBundleMessageSourceFromDB extends
		ResourceBundleMessageSource {

	@Autowired
	private LanguageMapper languageMapper;
	
	
	private static Logger log = Logger.getLogger(ResourceBundleMessageSourceFromDB.class);
	
	private static LanguageMapper staticLanguageMapper;
	/**
	 *  store language
	 *  zh_cnCode,Test
	 */
	private static Map<String,String> langMap = new HashMap<String,String>();
	
	
	public static void init(){
		LanguageExample example = new LanguageExample();
		List<Language> list = staticLanguageMapper.selectByExample(example);
		if(list == null || list.isEmpty()){
			log.warn("There is no language message ,please check....");
		}else{
			for(Language lang : list){
				if(log.isDebugEnabled()){
					log.debug("load language code:" + lang.getLangCode()
							+ "  translate " + lang.getLang() + "  is  "
							+ lang.getLangName());
				}
				langMap.put(lang.getLang().toLowerCase() + lang.getLangCode(), lang.getLangName());
			}
		}
	}
	
	@PostConstruct
	public void initMethod(){
		log.info("copy langaugeMapper to local static ver");
		staticLanguageMapper = languageMapper;
		init();
	}

	@Override
	protected String getMessageInternal(String code, Object[] args,
			Locale locale) {
		if(log.isDebugEnabled()){
			log.debug("The code is:" + code + " and locale is :" + locale.toLanguageTag());
		}
		String localName = locale.toString().toLowerCase();
		String message = langMap.get(localName + code);
		if(message != null){
			for(int i = 0;args != null && i<args.length;i++){
				message = message.replace("{"+i+"}", args[i].toString());
			}
		}else if(isUseCodeAsDefaultMessage()){
			message = code;
			if(log.isDebugEnabled()){
				log.debug("No message found under code  [" + code + "] for local [" + localName + "] and use code to display" );
			}
		}else{
			message = null;
			if(log.isDebugEnabled()){
				log.debug("No message found under code  [" + code + "] for local [" + localName + "] " );
			}
		}
		
		return message;
	}
	
	/**
	 *  根据code和locale来获取多语言信息
	 * @param code
	 * @param locale
	 * @return
	 */
	public static String getMessage(String code,Locale locale){
		String localName = locale.toString().toLowerCase();
		String message = langMap.get(localName + code);
		if(message == null){
			message = code;
			if(log.isDebugEnabled()){
				log.debug("No message found under code  [" + code + "] for local [" + localName + "]" );
			}
		}
		return message;
	}
	
}

 

因为我使用的是mybatis,而为了让spring给静态属性注入数据,我这里加了个initMethod方法,通过注解@PostConstruct来完成调用,注意,该注解是要在实例化之后才调用的,让这个方法来为我的静态属性进行赋值操作,然后在init方法中将多语言查询出来,存放到map中保存起来。

通过重写getMessageInternal方法,就可以根据Local和code去刚才的map中获取对应的数据信息,该方法有三个参数,分别是

code:对应多语言的code,

args:在显示多语言时,添加的参数,这里我定义了格式为: {0}这样的替换方式,

locale:本地语言

这样将获取到的message返回,就可以了。

然后在将这个bean配置到spring来管理:

	<bean id="messageSource" class="com.jacksoft.iconsole.bootstrap.ResourceBundleMessageSourceFromDB">
		<property name="useCodeAsDefaultMessage" value="true"></property>
	</bean>

 这里我配置了一个参数:useCodeAsDefaultMessage

在代码中也有体现,就是当找不到code的时候,是否直接输出code

 

最后在jsp中写上测试信息

<spring:message code="TEST"></spring:message>

 

当然还需要引入spring的标签库

<%@taglib prefix="spring" uri="http://www.springframework.org/tags"%>

 

然后启动测试吧~

可以通过添加参数Lang=zh_CN  或者en_US来进行切换试试~

<think>首先,用户的问题是基于之前的引用。引用是: - [1]: 关于Spring框架中的国际化(i18n)实现方案。 - [2]: Spring国际化的应用及原理详解。 - [3]: Spring框架国际化支持:多语言应用的实现。 - [4]: Spring框架中的工厂模式:原理、实现与应用(但用户提到引用仅供参考,不是用户真正需求)。 用户明确说:"上述引用仅供参考,并不是用户真正的需求,请尽可能多的参考用户上一次的问题和你的回答。" 用户上一次的问题是什么?在对话历史中,用户上一次的问题似乎没有直接显示;在系统指令之前,有示例关于快速排序,但那不是用户的。第一条用户消息是这个:"参考站内引用:引用[1]:... [^1]。我想查找关于Spring国际化的相关信息,如使用方法、实现原理等 请问Spring框架实现国际化的方法和原理" 所以,用户的上一次问题就是这个,我正在回复它。 用户当前问题:"我想查找关于Spring国际化的相关信息,如使用方法、实现原理等 请问Spring框架实现国际化的方法和原理" 我的角色是基于系统指令回复。系统指令包括: - 使用中文回答。 - 生成相关问题。 - 回答中引用的段落末尾自然地添加引用标识,例如:[^1] - 对于数学表达式,使用指定格式,但这个问题可能不涉及数学。 - 结构清晰,逐步解决问题,保证真实可靠。 用户引用了[1],[2],[3],[4],但说引用仅供参考,不是真正需求,我应该基于用户的问题回答关于Spring国际化的方法和原理。 从引用中提取关键信息: - [1]: 简要提到国际化方案,从基本概念到应用。 - [2]: 详细介绍了MessageSource、LocaleResolver等组件,API使用。 - [3]: 通过故事讲解,涉及MessageSource、LocaleResolver、资源文件等。 - [4]: 关于工厂模式,可能无关,但用户说参考。 我应该专注于[2]和[3],因为它们直接相关。 我的回答需要: 1. 回答结构清晰,逐步解决问题:介绍国际化是什么,然后使用方法,然后原理。 2. 使用中文。 3. 在引用段落末尾添加引用标识。既然用户提供了引用,我应该基于这些引用回答。 用户说:"上述引用仅供参考,并不是用户真正的需求",但随后说"请尽可能多的参考用户上一次的问题和你的回答"。用户上一次的问题就是这个,所以我可以直接从引用中提取信息。 或许"用户上一次的问题"指的是在历史中,但在这个对话中,第一次用户问题是这个。 我应该生成相关问题作为结尾。 结构回答: - 先解释国际化是什么。 - 然后讲Spring实现国际化的方法:如何使用,包括配置资源文件、组件等。 - 然后讲原理:核心组件如MessageSource、LocaleResolver如何工作。 - 最后生成相关问题。 添加引用:当我提到引用中的内容时,在段落末尾添加[^1],[^2]等。既然用户编号了引用,我应该使用相同的编号。 用户提供了[1],[2],[3],[4],所以我引用时用[^1],[^2],[^3],[^4]。 例如,当提到MessageSource时,基于[2]和[3]。 确保回答真实可靠:基于标准Spring知识,我可以回忆: - 国际化通过资源包(property files)实现不同语言的文本。 - Spring使用MessageSource接口来加载消息。 - LocaleResolver解析用户的Locale(语言环境)。 - 在Web应用中,LocaleResolver可以从HTTP请求中获取Locale。 步骤: 1. 定义资源文件:messages.properties, messages_fr.properties等。 2. 配置MessageSource bean。 3. 配置LocaleResolver(如SessionLocaleResolver)。 4. 在代码或视图中使用消息。 原理:当请求到来时,LocaleResolver确定Locale,MessageSource根据Locale加载相应的资源文件。 基于引用[2]和[3]。 现在,回答结构: - 引言:什么是Spring国际化。 - 使用方法:逐步说明。 - 实现原理:解释组件交互。 - 结论。 - 生成相关问题。 在末尾添加相关问题。 系统指令说:"生成相关问题",并在示例中是"§§相关问题§§"后列出问题。 所以,我需要包括那个部分。 最后,确保中文。 </think>### Spring框架实现国际化的方法和原理 Spring框架提供了一套强大的国际化(i18n)支持机制,帮助开发者构建多语言应用程序。通过核心组件如`MessageSource`和`LocaleResolver`,Spring实现了资源文件的动态加载和语言切换。下面我将从使用方法到实现原理,逐步解释整个过程,确保内容真实可靠,基于Spring官方文档和最佳实践[^2][^3]。 #### 1. **什么是Spring国际化?** Spring国际化(i18n)是一种机制,允许应用程序根据用户的语言和区域偏好(Locale),动态显示不同语言的文本、标签和信息。这不仅支持多语言切换,还简化了资源的维护和扩展。例如,一个电商网站可以为中文用户显示简体中文界面,为英语用户显示英文界面[^2][^3]。 #### 2. **Spring国际化的使用方法** 实现Spring国际化主要包括配置资源文件、定义核心bean和在实际代码中应用。以下是分步指南: **步骤1: 创建资源文件** - 资源文件(通常为`.properties`文件)存储不同语言的文本消息。文件名格式为`messages_语言代码_国家代码.properties`(如`messages_en_US.properties`表示美式英语)。 - 示例文件内容: - `messages.properties`(默认语言): `welcome.message=Welcome!` - `messages_zh_CN.properties`(简体中文): `welcome.message=欢迎!` - 文件需放在类路径下(如`src/main/resources`)[^2][^3]。 **步骤2: 配置MessageSource bean** - `MessageSource`是核心接口,用于加载和解析资源文件。在Spring配置中(如XML或Java Config),定义一个`ResourceBundleMessageSource`或`ReloadableResourceBundleMessageSource` bean。 - 示例XML配置: ```xml <bean id="messageSource" class="org.springframework.context.support.ResourceBundleMessageSource"> <property name="basename" value="messages" /> <property name="defaultEncoding" value="UTF-8" /> </bean> ``` - `basename`指定资源文件的基础名(这里是`messages`)。 - 在Java Config中,使用`@Bean`注解等效配置[^2][^3]。 **步骤3: 配置LocaleResolver bean** - `LocaleResolver`负责从请求中解析用户的语言环境(Locale)。常用实现包括: - `SessionLocaleResolver`: 将Locale存储在用户会话中。 - `CookieLocaleResolver`: 使用cookie持久化Locale。 - `AcceptHeaderLocaleResolver`: 基于HTTP请求头的`Accept-Language`字段(默认)。 - 示例Java Config配置: ```java @Bean public LocaleResolver localeResolver() { SessionLocaleResolver resolver = new SessionLocaleResolver(); resolver.setDefaultLocale(Locale.ENGLISH); // 设置默认Locale return resolver; } ``` **步骤4: 实现语言切换** - 在Web应用中,可以通过拦截器或控制器动态切换语言: - 添加`LocaleChangeInterceptor` bean,拦截请求参数(如`?lang=zh_CN`)来更新Locale。 - 示例XML配置拦截器: ```xml <mvc:interceptors> <bean class="org.springframework.web.servlet.i18n.LocaleChangeInterceptor"> <property name="paramName" value="lang" /> </bean> </mvc:interceptors> ``` - 在代码中使用消息: - 在控制器中注入`MessageSource`,通过`getMessage`方法获取消息: ```java @Autowired private MessageSource messageSource; public String showMessage(Locale locale) { return messageSource.getMessage("welcome.message", null, locale); } ``` - 在视图层(如Thymeleaf或JSP)直接使用标签:`#{welcome.message}`[^2][^3]。 通过以上步骤,应用程序能根据用户Locale自动加载对应资源文件,实现无缝多语言支持。 #### 3. **Spring国际化的实现原理** Spring国际化的原理基于核心组件的协作,整体流程如下: - **Locale解析过程**: - 当用户发起请求时,`LocaleResolver`解析Locale(如从会话、cookie或请求头中获取)。例如,`SessionLocaleResolver`从HttpSession读取Locale值[^2][^3]。 - 如果没有显式设置,`AcceptHeaderLocaleResolver`会解析HTTP头中的`Accept-Language`字段作为默认Locale。 - **消息加载机制**: - `MessageSource`负责加载资源文件。内部使用`ResourceBundle`(Java标准API)根据Locale查找对应的`.properties`文件。 - 消息查找顺序:先匹配精确的Locale(如`zh_CN`),如果不存在则回退到基本Locale(如`zh`),最后到默认文件(如`messages.properties`)。这确保了容错性和灵活性。 - 消息参数化:`getMessage`方法支持动态参数(如占位符`{0}`),实现消息的个性化输出[^2][^3]。 - **组件交互流程**: 1. Web请求到达时,`DispatcherServlet`调用`LocaleResolver`解析Locale。 2. 请求处理中,`MessageSource`基于解析出的Locale加载资源文件。 3. 在视图渲染时,消息被注入模板(如Thymeleaf的`#{}`语法会自动集成MessageSource)。 4. 语言切换通过拦截器更新LocaleResolver的状态(如改变会话中的Locale值)。 - 整个过程体现了Spring的依赖注入(DI)和控制反转(IoC)设计模式,提升了模块化和可测试性[^3][^4]。 这种机制的好处是解耦了业务逻辑与资源管理,开发者只需关注资源文件和配置,无需手动处理语言切换细节。 #### 总结 Spring框架通过`MessageSource`和`LocaleResolver`等组件,提供了高效、可扩展的国际化方案。使用方法包括资源文件配置、bean定义和动态Locale处理;原理基于Locale的动态解析和资源文件的层次加载。这种设计不仅简化了多语言应用的开发,还支持大型项目中的维护和全球化需求[^2][^3]。
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值