使用本地化资源文件的方法
以basename是messages的为例。
内容如下的utf-8的中文化文件messages_zh_CN.properties.src:
name=张三
sex=男
city=北京
menu_return=返回主菜单
第一步,先确定原文件是GB/GBK编码的(很重要),如果是utf-8的先要转成GB/GBK的;
第二步,用$JDK/bin/native2ascii.exe进行转换
>native2ascii messages_zh_CN.properties.src > messages_zh_CN.properties
实际产生的输出如下:
name=\u5f20\u4e09
sex=\u7537
city=\u5317\u4eac
menu_return=\u8fd4\u56de\u4e3b\u83dc\u5355
由于重定向到文件,所以看不到输出。
以上内容就是你的本地化的资源文件messages_zh_CN.properties的内容。
注意:.properties文件末尾需要一个空行才能被native2ascii正确转换。
本文介绍了使用JDK进行本地化资源文件转换的方法。以basename为messages的文件为例,先确保原文件为GB/GBK编码,若为utf - 8则需转换。然后用$JDK/bin/native2ascii.exe进行转换,还提到.properties文件末尾需空行才能正确转换。
1037

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



