感觉重构成了笑话

从开始编程到现在,呆过的公司,呆过的每个项目组,几十上百行的函数都比比皆是。以此为美的还不在少数,认为这是“紧凑”;变量太多也不认为是问题,统统提到函数开头就行了,认为这样“更易读”;变量命名也很简短,一个字母的,两个字母的大行其道,也不认为是问题,可能认为这样并不影响阅读,相反还使得代码更简短。代码嵌套太深也不认为是问题,反对分拆函数,认为不是公用的代码就不用分拆,是否分拆与函数长度基本没有关系。
我已经不相信国内有严格践行重构的公司了,觉得多数公司的代码都是这样写的。
尽管阅读了《重构》一书,并自认为初窥门径,但仍无法说服同事们,除非他们也读过并认同。在认为重构就是伤筋动骨,是每隔一段时间就进行一次的大修的同学面前,直接向他们灌输书上的做法确实不行。我说变量应该紧贴逻辑块,就近原则,全部提到顶部不容易阅读,且相当于全局变量,应该限制作用域;但他们认为放在顶部就是更容易阅读。在怎么样更容易阅读方面起了争执,而且没有办法解释清楚。因为以我目前的功力和表达能力,我确实没有办法解释盐为什么是咸的,醋为什么是酸的。
资源下载链接为: https://pan.quark.cn/s/6b3e936ec683 在英语学习过程中,一款优秀的词典工具至关要。Vocabulary.com Dictionary 和欧陆词典(EuroDict)作为两款备受推崇的在线词汇资源,各具特色且能够相互补充,为用户打造全面的词汇学习体验。 Vocabulary.com Dictionary 不仅提供单词的标准释义,还特别注词汇的实际运用。它涵盖了丰富的例句、短语和习语,帮助用户掌握词汇在不同语境中的使用方式。此外,Vocabulary.com 设有互动学习功能,通过游戏和挑战的形式,让学习者在趣味中巩固新词汇。其“智能学习计划”能够根据用户的学习进度和能力定制个性化学习路径,是提升词汇量的有效工具。 与之配合的欧陆词典则以多语言支持和深度词汇解析闻名。它不仅提供英文词汇的解释,还涵盖多种语言对照,非常适合多语种学习者。欧陆词典还提供同义词、反义词、派生词等扩展信息,以及丰富的短语和习语,帮助用户全面理解词汇的多维度含义。 在实际使用时,学习者可以先通过 Vocabulary.com Dictionary 查找单词的基本信息和应用场景,再借助欧陆词典拓展对词汇的多语言理解,尤其是对比不同语言中词汇的对应关系。Vocabulary.com 的互动学习模式适合日常学习,而欧陆词典则更适合深度研究和词汇拓展。 压缩包中的文件可能包括“Vocabulary.com Dictionary.jpg”,这可能是词典的截图或封面,用于视觉介绍;“Vocabulary.com Dictionary.mdd”和“.mdx”文件则是欧陆词典的数据文件,用于存储索引和数据,方便离线查询。将这些文件下载到本地,即使在无网络的情况下,也能使用部分功能。 Vocabulary.com Dictionary 和欧陆词典的结合使用,能为学习者
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值