Our deepest fear is not that we are inadequate.
Our deepest fear is that we are powerful beyond measure.
It is our light, not our darkness that most frightens us.
Your playing small does not serve the world.
There is nothing enlightened about shrinking
so that other people won't feel insecure around you.
We are all meant to shine, as children do.
It is not just in some of us; it is in everyone.
And as we let our own light shine, we unconsciously
give other people permission to do the same.
As we are liberated from our own fear,
our presence automatically liberates others.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
我们最怕的不是别人看不起我们
我们最怕的是我们前途无量
我们真正怕的是我们光明的一面,不是我们阴暗的一面
随波逐流者一世徒劳
没有努力就不会有成就
你身边的人也会因此为你自豪
我们都是前途无量
不光是我们,所有人都一样
让我们发挥潜能
我们身边的人自然而然的也会效仿
让我们自己从恐惧中解脱出来
我们的行为也能让他人解脱
Our deepest fear is that we are powerful beyond measure.
It is our light, not our darkness that most frightens us.
Your playing small does not serve the world.
There is nothing enlightened about shrinking
so that other people won't feel insecure around you.
We are all meant to shine, as children do.
It is not just in some of us; it is in everyone.
And as we let our own light shine, we unconsciously
give other people permission to do the same.
As we are liberated from our own fear,
our presence automatically liberates others.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
我们最怕的不是别人看不起我们
我们最怕的是我们前途无量
我们真正怕的是我们光明的一面,不是我们阴暗的一面
随波逐流者一世徒劳
没有努力就不会有成就
你身边的人也会因此为你自豪
我们都是前途无量
不光是我们,所有人都一样
让我们发挥潜能
我们身边的人自然而然的也会效仿
让我们自己从恐惧中解脱出来
我们的行为也能让他人解脱
本文探讨了人们内心的恐惧并非来自别人的看法,而是源于对自己潜力的怀疑。它鼓励个体超越恐惧,发挥自己的潜力,因为正是这份潜力使世界变得丰富多彩。通过个人的光芒,我们不仅照亮了自己的道路,也激发了周围人的潜能,共同创造一个充满可能性的世界。

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



