瑞典后苏联小说翻译批评分析
1. 小说翻译的积极评价占比
对一些后苏联小说的评论进行分析,统计了包含积极翻译批评的评论占比,如下表所示:
| 标题 | 作者 | 译者 | 评论数量 | 含积极翻译批评的评论数量及占比 |
| — | — | — | — | — |
| 《在神圣俄罗斯服役》 | V. Sorokin | B. Hellman | 22 | 5 (23%) |
| 《暴风雪》 | V. Sorokin | B. Hellman | 21 | 1 (5%) |
| 《二手时间》 | S. Alexievich | K. Öberg Lindsten | 17 | 6 (35%) |
| 《特鲁里亚》 | V. Sorokin | B. Hellman | 16 | 3 (19%) |
| 《乌克兰性田野调查》 | O. Zabuzhko | I. Voltjanskaja | 14 | 1 (7%) |
| 《斯琳克斯》 | T. Tolstaya | S. Skott, M. Nikolajeva | 13 | 11 (85%) |
| 《冰》 | V. Sorokin | B. Hellman | 12 | 2 (17%) |
| 《2017》 | O. Slavnikova | M. Grigoriev, M. Nydahl | 11 | 0 (0%) |
| 《蓝色猪油》 | V. Sorokin | B. Hellman | 10 | 2 (20%) |
| 《利维坦号上的谋杀案》 | B. Akunin | K. Rotkirch | 10 | 2 (20%) |
|
超级会员免费看
订阅专栏 解锁全文
27

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



