前言
在现代桌面应用程序开发中,自定义菜单不仅是用户界面的重要组成部分,还直接影响用户体验和应用功能的可访问性。Tauri,作为一个轻量级的跨平台桌面应用开发框架,提供了强大而灵活的菜单自定义能力。
我们在上一节中实现了主题 & 多语言设置开发,但是多语言和原生菜单并没有联动处理,本文将探讨如何在 Tauri 应用中创建自定义菜单,并实现多语言支持,以满足国际化需求。
背景
Tauri 默认提供了基本的菜单结构,但在许多情况下,开发者需要根据应用的具体需求来定制菜单。自定义菜单允许我们:
- 提供与应用功能紧密相关的选项
- 实现多语言支持,提高应用的国际化水平
- 根据应用状态动态调整菜单项
具体实现
实现多语言支持
我们已经维护了多语言的 JSON 文件,要想在原生菜单中使用我们需要写一个工具类 Translator,具体代码如下:
use std::{
env, fs};
use std::collections::HashMap;
use std::path::PathBuf;
use serde_json::Value;
#[derive(Clone, serde::Serialize, serde::Deserialize, Eq, PartialEq, Hash)]
pub enum Language {
English,
Chinese,
}
pub struct Translator {
translations: HashMap<Language, Value>,
}
impl Translator {
pub fn new() -> Self {
let mut translations = HashMap::new();
let resource_path = Self::get_resource_path();
let en_us: Value = serde_json::from_str(
&fs::read_to_string(resource_path.join("locales/en-us.json"))
.expect("Unable to read en-us.json")
).expect("Invalid JSON");
let zh_cn: Value = serde_json::from_str(
&fs::read_to_string(resource_path.join("locales/zh-cn.json"))
.expect("Unable to read zh-cn.json")
).expect("Invalid JSON");
translations.insert(Language::English, en_us);
translations.insert(Language::Chinese, zh_cn);
Translator {
translations }
}
fn get_resource_path() -> PathBuf {
PathBuf::from("./")
}
pub fn translate(&self, key: &str, lang: &Language) -> String {
self.translations
.get(lang)
.and_then(|json| json.get(key))
.and_then(

最低0.47元/天 解锁文章
2892

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



