VPet-Simulator localization guide: Multi-language support implementation

VPet-Simulator localization guide: Multi-language support implementation

【免费下载链接】VPet 虚拟桌宠模拟器 一个开源的桌宠软件, 可以内置到任何WPF应用程序 【免费下载链接】VPet 项目地址: https://gitcode.com/GitHub_Trending/vp/VPet

Overview of VPet-Simulator Localization Architecture

VPet-Simulator采用双层国际化架构,结合资源文件与模块化语言包实现多语言支持。系统默认提供英语(en)、简体中文(zh-Hans)和繁体中文(zh-Hant)三种语言,并通过mod/0000_core/lang/目录的分层结构管理不同语言资源。核心实现包含编译时资源嵌入与运行时语言切换两大机制,确保桌宠界面、交互文本及扩展模块的完整本地化。

Language File Structure and Specification

Core Language Package Organization

语言资源采用"语言代码-功能模块"的二维组织方式,核心语言包位于VPet-Simulator.Windows/mod/0000_core/lang/目录,结构如下:

lang/
├── en/            # 英语资源
│   ├── Base2308.lps  # 基础界面文本
│   ├── TextClick_v2.lps # 交互按钮文本
│   └── photo2510.lps   # 图片描述文本
├── zh-Hans/       # 简体中文资源
└── zh-Hant/       # 繁体中文资源

LPS File Format Specification

LPS(Localization Package Script)文件采用键值对格式,使用#分隔原始标识与本地化文本,:作为行结束符。以Base2308.lps为例:

关闭聊天框#Close Chat Box:|
渲染分辨率#Rendering Resolution:|
  • 支持\r实现换行文本
  • 保留原始标识便于多版本同步
  • 支持参数化文本(如MOD加载错误,是MOD({0})导致的

Step-by-Step Localization Implementation

1. Create Language Directory Structure

在mod目录下创建标准语言包结构:

mkdir -p mod/your_mod/lang/{en,ja,ko}
touch mod/your_mod/info.lps

参考0000_core模块的info.lps文件设置语言元数据:

lang#en:|Your Mod Name#Localized Mod Name:|
lang#ja:|Your Mod Name#モッド名:|

2. Writing Localized Text Files

以交互文本为例,创建TextClick_v2.lps文件,遵循以下规范:

  • 保持键名与核心文件一致
  • 注意文化适配(如日期格式、度量单位)
  • 控制文本长度适配UI空间

对比不同语言实现:

  • 英语:桌宠图形渲染的分辨率,越高图形越清晰\r但是高分辨率会占用更多内存\r重启后生效#The resolution at which images are rendered on the desktop.\rThe higher the setting the clearer they are, but higher resolutions will use more memory\rTakes effect after restart:|
  • 简体中文:桌宠图形渲染的分辨率,越高图形越清晰\r但是高分辨率会占用更多内存\r重启后生效#桌宠图形渲染的分辨率,越高图形越清晰\r但是高分辨率会占用更多内存\r重启后生效:|
  • 繁体中文:桌宠图形渲染的分辨率,越高图形越清晰\r但是高分辨率会占用更多内存\r重启后生效#桌寵圖形渲染的解析度,越高圖形越清晰\r但是更高的解析度會佔用更多記憶體\r重新啟動後生效:|

3. Integrating with .NET Resource System

系统级资源(如对话框标题、错误提示)通过.NET标准资源文件管理,主要包括:

添加新语言时需创建对应文化的资源文件(如Resources.ja.resx),并通过ResourceManager动态加载:

var rm = new ResourceManager("VPet_Simulator.Windows.Properties.Resources", 
                            Assembly.GetExecutingAssembly());
var text = rm.GetString("RenderResolution", new CultureInfo("ja-JP"));

Language Switching Mechanism

Runtime Language Selection

语言切换通过修改CurrentUICulture实现,核心逻辑位于VPet-Simulator.Windows/Function/Setting.cs

Thread.CurrentThread.CurrentUICulture = new CultureInfo(languageCode);
// 刷新所有界面元素
MainWindow.Instance.RefreshLocalization();

系统会自动优先加载mod目录中的语言文件,其次是嵌入式资源,形成覆盖机制。

MOD Localization Isolation

扩展模块通过独立lang目录实现本地化隔离,如ChatGPT模块:

mod/1110_ChatGPT/
├── lang/
│   ├── en/
│   └── zh-Hans/
└── info.lps  # 模块元数据本地化

模块安装时,系统会自动合并语言资源,卸载时完整清理,确保不会影响核心系统。

Practical Localization Workflow

1. Extract Text Resources

使用VPet-Simulator.Tool工具批量提取界面文本:

VPet-Simulator.Tool.exe extract -dir ./UI -out ./lang/template.lps

工具会扫描XAML和C#文件中的硬编码文本,生成标准LPS模板。

2. Translation Quality Assurance

重点检查以下内容:

  • 按钮文本长度(建议英文不超过原中文的1.5倍)
  • 专业术语一致性(如"渲染分辨率"统一译为"Rendering Resolution")
  • 文化适配(如日期格式、货币单位)

可参考info.lps中的多语言元数据示例:

lang#en:|Core#Core:|
lang#zh-Hans:|Core#Core 核心:|
lang#zh-Hant:|Core#Core核心:|

3. Testing and Validation

通过设置中的语言切换功能测试不同场景:

  1. 基础界面文本(菜单、按钮、提示框)
  2. 动态内容(任务描述、成就名称)
  3. 错误信息(如存档损坏提示)
  4. 特殊场景(如音乐识别功能的阈值描述)

Advanced Localization Techniques

Handling Complex Text Formatting

对于富文本和动态参数文本,使用字符串格式化结合LPS文件:

存档损毁,无法加载该存档\n可能是数据溢出/超模导致的#Archive damage, unable to load the archive\nIt may be caused by data overflow:|

在代码中使用:

string.Format(LocalizeManager.Get("ArchiveDamage"), errorCode);

Adding New Language Support

以日语(ja)为例,完整添加步骤:

  1. 创建mod/0000_core/lang/ja/目录
  2. 复制en目录下所有LPS文件并翻译
  3. laenum.txt中添加语言代码"ja=Japanese"
  4. 构建资源文件并测试

Localization Maintenance

随着版本迭代,使用工具对比LPS文件差异:

VPet-Simulator.Tool.exe diff -old v1.0/en -new v2.0/en -out changes.lps

该工具会标记新增、修改和删除的文本条目,便于增量更新翻译。

Conclusion and Resources

VPet-Simulator的模块化本地化架构既保证了核心系统的稳定性,又为社区扩展提供了灵活支持。完整本地化包可通过以下途径获取:

  • 官方仓库:GitHub_Trending/vp/VPet
  • 社区贡献:通过Pull Request提交新语言包
  • 工具下载:Releases

建议定期同步Base2308.lps等核心文件,以获取最新界面文本的翻译模板。

【免费下载链接】VPet 虚拟桌宠模拟器 一个开源的桌宠软件, 可以内置到任何WPF应用程序 【免费下载链接】VPet 项目地址: https://gitcode.com/GitHub_Trending/vp/VPet

创作声明:本文部分内容由AI辅助生成(AIGC),仅供参考

实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值