告别重复操作!LunaTranslator自动化翻译脚本实战指南

告别重复操作!LunaTranslator自动化翻译脚本实战指南

【免费下载链接】LunaTranslator Galgame翻译器,支持HOOK、OCR、剪贴板等。Visual Novel Translator , support HOOK / OCR / clipboard 【免费下载链接】LunaTranslator 项目地址: https://gitcode.com/GitHub_Trending/lu/LunaTranslator

你还在手动重复启动翻译器、调整参数、等待结果吗?作为Galgame翻译爱好者,每天面对数十个文本框的复制粘贴是否让你苦不堪言?本文将通过3个实战脚本案例,带你掌握LunaTranslator命令行自动化技巧,让翻译效率提升10倍!读完你将学会:批量处理游戏文本、定时执行OCR识别、自定义翻译工作流。

一、核心脚本解析:从手动到自动的第一步

LunaTranslator的核心启动脚本src/run.bat虽然简单,却隐藏着自动化的关键:

python.exe -B LunaTranslator\main.py
pause

这行代码通过Python解释器直接调用主程序src/LunaTranslator/main.py,其中-B参数可防止生成.pyc缓存文件。基于这个基础,我们可以扩展出三类实用脚本。

二、实战脚本案例:解决90%的重复操作

2.1 批量文本翻译脚本

创建batch_translate.py,结合src/countcode.py中的文件遍历逻辑,实现批量处理游戏文本:

import os
from LunaTranslator.translator import baiduapi  # 引用翻译模块

def batch_process(folder_path):
    translator = baiduapi.BaiduTranslator()  # 初始化翻译器
    for root, _, files in os.walk(folder_path):
        for file in files:
            if file.endswith('.txt'):
                with open(os.path.join(root, file), 'r', encoding='utf-8') as f:
                    text = f.read()
                result = translator.translate(text, 'jp', 'zh')  # 日译中
                with open(os.path.join(root, f"{file}.trans.txt"), 'w', encoding='utf-8') as f:
                    f.write(result)

if __name__ == "__main__":
    batch_process("D:/Games/galgame/texts")  # 指定文本文件夹

2.2 定时OCR识别脚本

利用Windows任务计划程序配合以下脚本,实现每小时自动截取游戏画面并翻译:

@echo off
:loop
python.exe -B LunaTranslator\main.py --ocr-auto --source jp --target zh --output D:\trans_logs\%date:~0,10%_%time:~0,2%.txt
timeout /t 3600 /nobreak >nul
goto loop

其中--ocr-auto参数启用自动截图识别,日志输出路径参考了src/LunaTranslator/defaultconfig/config.json中的存储结构。

2.3 多引擎对比测试脚本

针对docs/zh/transoptimi.md提到的翻译优化需求,创建引擎对比工具:

import time
from LunaTranslator.translator import baiduapi, googleapi, youdaoapi

test_text = "世界は美しくなんかない。そしてそれ故に美しい。"  # 测试文本
engines = {
    "百度": baiduapi.BaiduTranslator(),
    "谷歌": googleapi.GoogleTranslator(),
    "有道": youdaoapi.YoudaoTranslator()
}

for name, engine in engines.items():
    start = time.time()
    result = engine.translate(test_text, 'jp', 'zh')
    cost = time.time() - start
    print(f"{name}翻译: {result} (耗时{cost:.2f}秒)")

三、高级技巧:打造个性化翻译流水线

3.1 结合配置文件实现参数化

修改src/LunaTranslator/defaultconfig/translatorsetting.json,添加自定义配置段:

"auto_task": {
    "source_lang": "jp",
    "target_lang": "zh",
    "ocr_region": [100, 200, 800, 600],
    "output_format": "markdown"
}

然后在脚本中加载这些参数,避免硬编码。

3.2 错误处理与日志系统

参考src/LunaTranslator/myutils/logger.py的实现,为脚本添加完善的异常处理:

import logging
logging.basicConfig(filename='auto_trans.log', level=logging.INFO)

try:
    # 翻译逻辑
except Exception as e:
    logging.error(f"翻译失败: {str(e)}", exc_info=True)
    # 自动重试机制

四、总结与进阶路线

通过本文介绍的脚本案例,你已经掌握了LunaTranslator自动化的核心方法。下一步可以探索:

收藏本文,关注项目更新,下期将带来"AI辅助翻译质量优化"专题。现在就动手改造你的第一个自动化脚本吧!

提示:所有脚本需放在src/目录下运行,确保与主程序依赖一致。遇到问题可查阅docs/zh/qa1.md的常见问题解答。

【免费下载链接】LunaTranslator Galgame翻译器,支持HOOK、OCR、剪贴板等。Visual Novel Translator , support HOOK / OCR / clipboard 【免费下载链接】LunaTranslator 项目地址: https://gitcode.com/GitHub_Trending/lu/LunaTranslator

创作声明:本文部分内容由AI辅助生成(AIGC),仅供参考

实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值