语言与文化中的“文化”概念:从传统到现代的演变及网络时代的影响
1. “文化”含义的转变
“文化”一词在当代社会的含义发生了显著变化。过去,文化常被认为是可以在书籍中找到的内容,如阿诺德所主张的那样。但如今,文化更多地被视为一种需要亲身去体验的事物。
在相关语料分析中,“文化”常以复数形式出现,并与“生活方式”相关联,如“美国文化”“毛利文化”等。它还常与“新的”“不同的”“起源的”“其他的”等形容词搭配,这些搭配大多来自学术网站和专门讨论英国间隔年经历的网站,这与ukWaC语料库开发者在抓取数据时大量纳入学术网站(如.ac.uk 站点)有关。
2. “文化”在句中的不同角色
2.1 作为主语
当“文化”作为句子的语法主语时,与之搭配显著的动词有“影响”和“冲突”。“影响”几乎总是以被动形式出现,且常与“不同的”搭配,此时主语的语法功能等同于被动形式中的施动者。而“冲突”则描绘了不同文化并非总能和平共处的不愉快场景。不过,“文化”也会与“融合”“互动”“汇聚”等动词搭配,体现了不同文化和平共处的情景。此外,“文化”还会与“持续”“生存”等词搭配,表明文化在某些条件下的“抵抗力”。“文化”与“变化”的搭配也很明显,这体现了文化的动态本质,即文化始终处于不断变化的状态。
2.2 被修饰
修饰“文化”的前置修饰语很有趣。从原始频率来看,“不同的”和“流行的”排在前列;从显著性来看,“流行的”“当代的”“西方的”较为突出。以“西方文化”为例,其出现次数达1390次,与之搭配最频繁的是其“对立面”“东方文化”,还有“现代的”“当代的”“基督教的”等。西方和东方文化搭配时,常出现如“联合”“混合”“相
超级会员免费看
订阅专栏 解锁全文
1434

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



