glog在Github上那个普通配置已经配置过了
但是不能只使用g++在编译 g++编译是没问题啦
在cmake 下 整合他的build 不知道为什么cmake --build build 的时候出现了undefined reference to
`google::FlagRegisterer::FlagRegisterer
然后glog下的老哥是新版本的gflags的命名空间有问题
然后也没解决 没整合cmake怎么用glog啊 没办法啊对了
可以去看cartographer的cmake
--build <dir>Build a CMake-generated project binary tree.
This abstracts a native build tool’s command-line interface with the following options:
<dir> = Project binary directory to be built.
--target <tgt> = Build <tgt> instead of default targets.
--config <cfg> = For multi-configuration tools, choose <cfg>.
--clean-first = Build target 'clean' first, then build.
(To clean only, use --target 'clean'.)
--use-stderr = Ignored. Behavior is default in CMake >= 3.0.
-- = Pass remaining options to the native tool.
Run cmake –build with no options for quick help.
cmake 出现undefined error to
The precedence among the syntax rules of translation is specified by the following phases [see footnote].
- Physical source file characters are mapped, in an implementation-defined manner, to the basic source character set (introducing new-line characters for end-of-line indicators) if necessary. [SNIP]
- Each instance of a backslash character (\) immediately followed by a new-line character is deleted, splicing physical source lines to form logical source lines. [SNIP]
- The source file is decomposed into preprocessing tokens (2.5) and sequences of white-space characters (including comments). [SNIP]
- Preprocessing directives are executed, macro invocations are expanded, and _Pragma unary operator expressions are executed. [SNIP]
- Each source character set member in a character literal or a string literal, as well as each escape sequence and universal-character-name in a character literal or a non-raw string literal, is converted to the corresponding member of the execution character set; [SNIP]
- Adjacent string literal tokens are concatenated.
- White-space characters separating tokens are no longer significant. Each preprocessing token is converted into a token. (2.7). The resulting tokens are syntactically and semantically analyzed and translated as a translation unit. [SNIP]
- Translated translation units and instantiation units are combined as follows: [SNIP]
- All external entity references are resolved. Library components are linked to satisfy external references to entities not defined in the current translation. All such translator output is collected into a program image which contains information needed for execution in its execution environment. (emphasis mine)
[footnote] Implementations must behave as if these separate phases occur, although in practice different phases might be folded together.
本文探讨了在使用glog日志库时遇到的问题,特别是在CMake构建过程中出现的未定义引用错误,并讨论了解决方案。
1507

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



