其实,今天晚上本来像做i18n的
http://webpy.org/cookbook/i18n_support_in_template_file.zh-cn
结果开始还看得比较明白
不过到后面的pot, po,mo文件,就完全不知道了
毕竟struts里,配上myeclipse的插件,编辑i18n文件这种东西
就是纯粹的一个翻译工作而已
也许这章的内容,对于我这种反应比较慢的人来说,应该从后面开始看
Gettext的简介
http://zh.wikipedia.org/wiki/Gettext
这个东西的历史还真古老
简单说
po 可以编辑,类似于py文件
mo 不能编辑,类似于编译后的pyc文件
不过有 poedit这种软件,mo其实也是可以编辑的
关于po和mo最简单转换的描述
msgunfmt.exe d:/english.mo -o d:/english.po
来反编译mo文件,然后再下载poedit,对english.po进行编辑、翻译,完成后再运行:
msgfmt.exe -o d:/chinese.mo d:/english.po
然后就编译完成了chinese.mo文件
http://blog.youkuaiyun.com/brave_heart_lxl/article/details/5601013
关于用poedit转换po和mo的描述
http://hi.baidu.com/feiyu_zone/blog/item/2cdfb2f94366a52b4f4aeac4.html
其实命令是一样的
回到官方给的例子(还没做到这一步)
shell> python /path/to/pygettext.py -a -v -d messages -o i18n/messages.po *.py templates/*.html
将py文件和html文件生成po文件
然后再生成mo文件
msgfmt -o i18n/en_US/LC_MESSAGES/messages.mo i18n/en_US/LC_MESSAGES/messages.po
行了,到此为止,po ,mo都有了,就算给i18n做好准备了,明天再继续试验,还有那个另外的例子
本文介绍了i18n国际化中Gettext工具的基本概念及其使用方法,包括po和mo文件的生成与编辑过程,并提供了具体的命令示例。

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



