为什么要国际化,因为我们的app终将走向世界滴,为以后的小野心铺垫下。
internationalization (国际化)简称 i18n,因为在i和n之间还有18个字符。
localization(本地化 ),简称L10n。
一般用语言_地区的形式表示一种语言,如 zh_CN, zh_TW.
在Android Studio下在res文件下新建文件夹,然后取名为 valuers- + 所选语言 (eg:valuers-zh)在其中写 strings.xml
并在strings.xml中配置
valuers-en
<resources>
<string name="app_name">ipCall</string>
<string name="hello_world">helloworld</string>
</resources>
valuers-zh
<resources>
<string name="app_name">ipCall</string>
<string name="hello_world">你好世界</string>
</resources>
然后在布局中引用
android:text="@string/hello_world"
如图中所显示:(因为是例子 只是在以前的app国际化了你好世界,“保存”二字并未配置,不要在意啦)
再修改系统语言后 会自行与相应的语言相匹配,即为国际化。