客人到达时
日本語 | 中国語 |
---|---|
いらっしゃいませ | 欢迎光临! |
ご予約ありませんでしょうか | 请问有预约吗 |
何名さまでしょうか | 请问几位 |
申し訳ございませんが、今満席でございます | 非常对不起,今天座位满了 |
为客人带路
日本語 | 中国語 |
---|---|
こちらへどうぞ | 请到这里 |
どうぞ、こちらへ | 这边请 |
お絞り【しぼり】どうぞ | 请用毛巾 |
すみません、おメニューこちらどうぞ | 对不起,这是菜单 |
あなたは何を必要としますか | 您需要什么 |
ドリンクはいかがでしょう | 想喝些什么 |
かしこまりました | 明白了 |
少々お待ちくださいませ | 请稍候 |
こちらの席でよろしいでしょうかせ | 这边的座位可以吗 |
上菜的时候
日本語 | 中国語 |
---|---|
お待たせいたしました | 让您久等了 |
失礼いたします | 打搅一下 |
こちら○○(料理名)となります | 这是**菜 |
どうぞ、ごゆっくり | 请慢用 |
撤掉的时候
日本語 | 中国語 |
---|---|
空いてるお皿を避けましょうか。 | 对不起,这些空盘或杯子还要吗? |
空いてるお皿を避けてよろしいですか。 | 对不起,这些空盘或杯子还要吗? |
「恐れ入ります」。あるいは 「すみません」 | 对不起,很抱歉 |
料理のほうはいかがでしょうか。 | 饭菜可口吗? |
注文したドリンクや料理の名を繰り返して、以上でよろしいでしょうか。 | 预定的饮料和料理就这些,还需要别的吗? |
ドリンクあと少しだけ残っている場合、お変わりいかがでしょうか。 | (看见客人的饮料剩余不多时),要再来一杯吗? |
はい、ただいま、参り「まいり」ます。 | 好,马上就来。 |
洗面所【せんめんじょ】はそこになりますか。 | 洗手间在哪里? |
二階の側にあります! | 在二楼背侧! |
打烊的时候
日本語 | 中国語 |
---|---|
失礼します、片付けさせていただきます | 对不起,我可以收盘子了吗? |
すみません、料理とデザートのラストオーダーお願いします | 对不起,这是你最后一次机会点料理和甜品了。 |
すみません、ドリンクのラストオーダーお願いします。 | 对不起,这是你最后一次机会点饮料了。 |
申し訳ございませんが、そろそろ閉店時間になりますので、お帰りの準備をお願いします。 | 非常不好意思,我们马上就要关门,请做好回去的准备。 |
客人准备结账的时候
日本語 | 中国語 |
---|---|
どうもありがとうございます。 | 谢谢 |
支払い台はそこになりますか? | 收款台在哪里? |
どこにお金を払っていますか。 | 在哪里交钱? |
いつも一階のロビーでサービスします。 | 总服务台在一楼大厅! |
收钱的时候
日本語 | 中国語 |
---|---|
どうもありがとうございます。 | 谢谢! |
○○円を頂戴いたします。 | 一共是**元! |
おつり○○円をお返しいたします。 | 找你零钱**元! |
1020円をお預かりいたします。 | 收您1020日元。 |
800円のおつりです。または800円をお返しします。 | 找您800日元。 |
また ご来店をお待ちしております。 | 期待再次光临。 |
ありがとうございます、またお越し【ごし】くださいませ。 | 非常感谢!欢迎下次光临。 |
客人进店的时候
日本語 | 中国語 |
---|---|
いらっしゃいませ。 | 欢迎光临。 |
(品物一個で一点で数える)一点で100円でございます。一点で120円でございます。合計で220円になります。 | (一件东西用一点来计数),一件是100日元,另一件是120日元,合计220日元。 |
袋ご利用でしょうか。 | 需要袋子吗? |
お箸を付けいたしますか。 | 需要筷子吗? |
ストローを付けいたしますか。 | 需要吸管吗? |
スプーンを付けいたしますか。 | 需要勺子吗? |
一些常用的表达法
中国語 | 日本語 |
---|---|
你把桌子撤下来 | このテープルを片付けて |
你把瓶子放到外面去 | この瓶を外に出して |
你把冰放在钵里端上去 | この鉢に氷を入れて、○○テープルに持っていて |
你把菜端上去 | これを○○テープルに持っていて |
你来点菜(记下客人点菜名) | ○○テープルの注文を聞いて |
你把杯子擦干 | コップを拭いて |
你把杯子擦干后放到柜台的架子上去 | 拭いたコップを棚に置いて |
这些桌子和椅子都还没有擦呢,你来擦吧 | こちらのテープルといすはまだ拭いていないから、君が拭いてくれ。 |