Unity3D学习笔记——NGUI之Localization system

本文介绍如何在Unity中实现游戏的国际化,包括创建CSV文件并使用特定格式存储不同语言的文字内容,导入资源,以及如何在标签组件中应用这些翻译。

摘要生成于 C知道 ,由 DeepSeek-R1 满血版支持, 前往体验 >

Localization system(国际化系统)

实现的就是用户选择不同的语言,切换我们游戏文字的显示。

一:创建一个CVS文件。可以用Google Docs, Excel等软件工具。

  我这里用的Excel。建立如下:

  

  第一行是抬头,分别是关键字,语言分类名称。

  然后另存为.CVS即可,文件保存的名字必须为Localization

  保存文件内容如下:

  

  

二:导入cvs文件到项目的资源中。

  切记一定要在项目的资源文件夹中创建一个Resources文件夹,

  然后将cvs文件导入其中,如果不导入Resources文件夹中,会

  出现找不到关键字的问题。

  

  找到文件的原因大致如下:Localization中的源码如下

  这也是为什么cvs文件一定要命名为:Localization的原因。

三:使用cvs文件

  cvs文件一般使用在Lable上,所以我们使用NGUI建立一个Lable

  然后我们为这个Lable添加一个组件:Localize

  

  添加后效果如下:

  

  在Key后边的输入框中,输入相应的关键字就可以了,如输入Music

  

  运行效果如下:

  

四:使用中的问题。

  1.cvs中的中文在导入unity后无法显示,还不知道怎么改。

  2.切换语言的方法:Localization.language = "语言的名称";

转载于:https://www.cnblogs.com/qinghuaideren/p/3670934.html

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值