钢花诗影共舞未来 - 马鞍山
故事摘要
故事发生在中国马鞍山,这座城市将钢铁工业的硬朗与诗词文化的柔美通过科技巧妙融合。从钢铁厂区的纳米星轨到采石矶的全息诗鲤,从磁悬浮牡丹到钢铁技艺的千年传承,再到江雾织就的动态画卷与凝聚城市精神的共鸣装置,六个场景串联起科技赋能下,工业与文化、传统与未来共生共荣的奇妙图景。
分镜信息-共6个
分镜 1/6 :钢城星轨
描述:晨光如融化的金箔铺满马鞍山钢铁厂区,无数纳米级金属粒子挣脱重力束缚,在量子算法的无形指挥下勾勒出流动的星轨。工人们头戴神经接口头盔,指尖轻颤间,粒子流便如交响乐团的琴弦般起伏,正编织着空中花园的骨架——钢铁的冷硬在此刻化作星河的温柔,工业的脉搏与宇宙的韵律在此共鸣。
作图提示词:A breathtaking aerial view of Ma’anshan steel factory at dawn, with nanoscale metal particles forming dynamic star trails under quantum algorithm control, bathed in golden morning light. The particles shimmer like stars, creating a surreal blend of industrial landscape and cosmic beauty. Ultra-detailed textures, cinematic lighting with vibrant warm tones, and a futuristic yet poetic atmosphere. Shot with a wide-angle lens to capture the vastness, depth of field emphasizing the particle trails, and high dynamic range for rich contrast between light and shadow.
分镜 2/6 :诗城光语
描述:采石矶的崖壁如被晨光唤醒的古籍,全息诗词自岩石纹理中流淌而出,李白的诗句挣脱文字桎梏,化作数尾发光锦鲤,摆尾间带起一串幽蓝光痕,在长江上空游弋成流动的诗行。孩子们捧着声波捕捉器,将古诗的平仄韵律收集其中,转身投喂给形似端砚的AI装置,瞬间便漾开一幅会呼吸的三维水墨画。
作图提示词:The majestic cliff of Caishiji adorned with holographic poetry projections, where Li Bai’s verses transform into glowing koi fish swimming in the air above the Yangtze River. Traditional Chinese calligraphy seamlessly merges with futuristic technology under an ethereal blue light. Dynamic composition with layered depth, ultra HD details showcasing the texture of the cliff and the fluidity of the holograms. Cool-toned lighting with subtle gradients, long exposure to capture the movement of the koi fish, and a dreamlike atmosphere enhanced by soft glow effects.
分镜 3/6 :磁浮牡丹
描述:雨山湖公园的湖面似铺开的翡翠,超导材料培育的牡丹挣脱泥土束缚,在半空绽放成流动的虹彩。花瓣会随周围市民的脑电波快乐指数变幻,从晨曦粉到暮云紫,每一缕光泽都藏着城市的心跳。退休的炼钢工程师们坐在脑电波感应长椅上,指尖的记忆合金丝翻飞,转眼便成了会吟“唯有牡丹真国色”的机械蝴蝶,绕着花影翩跹。
作图提示词:A stunning close-up of superconducting peonies floating above Yushan Lake Park, their petals dynamically changing colors according to citizens’ brainwave happiness index. Ultra-detailed floral textures with iridescent hues and a magical glow, representing a harmonious blend of nature and cutting-edge technology. Soft morning light with delicate bokeh effects in the background, macro lens focus on the intricate petal structures, color temperature shifting subtly to reflect the emotional resonance. The composition balances the organic curves of the flowers with the futuristic energy fields surrounding them.
分镜 4/6 :钢火传承
描述:钢铁博物馆的琥珀色灯光里,液态金属沙盘泛着月光般的银辉。老师傅布满老茧的手覆在学徒的手上,共同抚过流动的钢坯,掌温如星火点燃热感应装置。刹那间,全息影像自沙盘升起:春秋的熔炉火光、唐宋的锻打声、现代的量子炼钢蓝光……千年冶铁史在光影中流转,冰冷的钢铁在此刻有了温度,仿佛能听见时光淬炼金属的轻吟。
作图提示词:An emotionally powerful close-up shot at the steel museum, featuring a master craftsman and apprentice shaping flowing steel billets on a liquid metal sand table. Their hand warmth triggers holographic displays showcasing metallurgy history from ancient techniques to quantum steelmaking. Ultra-detailed textures of the molten metal and aged tools, warm amber lighting creating dramatic chiaroscuro effects. Shot with a medium telephoto lens to compress perspective, shallow depth of field isolating the hands and holograms, and high contrast to emphasize the interplay between traditional craftsmanship and futuristic holographic interfaces. The composition frames the passing of knowledge through generations against the backdrop of technological evolution.
分镜 5/6 :江雾织梦
描述:长江的晨雾被纳米捕雾网温柔捕获,在滨江步道织成半透明的雾幕。晨跑者的脚步惊醒了沉睡的光子,他们呼出的每一口二氧化碳都成了画笔,让雾幕上瞬间晕染开动态水彩:马钢高炉的轮廓带着钢水的绯红,翠螺山的曲线裹着松涛的青绿,江风拂过,画中的高炉似在吞吐云霞,山峦似在轻晃腰肢,每一笔都是自然与科技共绘的即兴诗。
作图提示词:A breathtaking aerial view of the Yangtze River at dawn, with advanced nanofiber mist nets collecting morning fog to form programmable mist curtains along the riverside promenade. The mist dynamically transforms into watercolor paintings activated by the morning breeze, blending silhouettes of Ma’anshan Steel furnaces with Cuiluo Mountain in vibrant hues. On the cliffs of Caishiji, holographic poetry projections appear, with Li Bai’s verses transforming into glowing koi fish swimming in the sky above the river. Ethereal morning light filters through the mist, creating a dreamy atmosphere where cutting-edge technology and pristine nature harmonize seamlessly, evoking a futuristic yet poetic urban landscape. --ar 16:9 --v 6
分镜 6/6 :共鸣之环
描述:市中心广场的环形装置如银色指环嵌在地面,市民们陆续放入代表职业的信物:炼钢手套带着炉温的余温,渔网沾着长江的潮气,毛笔凝着墨香。当这些物件在装置中心相触,一道金光冲天而起,在空中凝成“希望之树”——树干是钢水浇筑的坚韧,枝叶是诗卷舒展的柔美,每片叶子都闪着“工业”与“文化”交织的光泽,仿佛整座城市的精神都在此刻绽放。
作图提示词:A grand circular resonance installation in the central city square, with miniature tools representing professions—steelworking gloves, fishing nets, and calligraphy brushes—arranged on its surface. As the tools connect, the installation projects a magnificent holographic sculpture of a Hope Tree, with molten steel dynamically intertwining with poetic scrolls in golden light. The warm, cinematic glow illuminates the installation and the square. Above the city skyline, dynamic star tracks formed by nanoscale metal particles under quantum algorithm control from the steel factory area are visible, capturing a powerful moment of collective civic pride and cultural unity. Ultra-detailed, photorealistic style with dramatic lighting. --ar 16:9 --v 6