曦光量子绘陇原 - 天水

曦光量子绘陇原 - 天水

故事摘要

故事发生在甘肃天水,未来科技与古代文明在此交织。量子修复光纹唤醒麦积山石窟的千年壁画,八卦数据中心投影出伏羲推演河图的全息场景,藉河两岸的磁悬浮步道与水力发电机共舞成动态星图。太空育种花椒在垂直农场中绽放磷光地形图,非遗传承人用智能织布机编织出随温度变色的智慧布料,最终南郭寺的古柏与城市共振,将《伏羲颂》化作光之交响。


分镜信息-共6个

分镜 1/6 :麦积晨光


描述:晨曦为麦积山石窟群镀上金纱,量子修复光纹如琉璃溪流在斑驳壁画上蜿蜒。纳米材料织就的光之网络渗入岩隙,赭石色佛陀衣袂间泛起朱砂涟漪,青金石天空流淌着孔雀石光晕。氧化铅白化作银河倾泻,石绿莲花在量子共振中舒展,山岚携着颜料分子,将公元五世纪的呼吸凝为永恒。
作图提示词:A breathtaking dawn view of Maiji Mountain Grottoes in Tianshui, Gansu, China. Ancient Buddhist cave temples carved into the cliffside glow with intricate quantum repair patterns, as nanomaterial filaments weave across millennium-old murals. The morning light refracts through floating prismatic particles, creating a mesmerizing dance of reconstructed Dunhuang color spectra across the weathered stone surfaces. Ethereal light trails pulse with ancient energy, illuminating restored celestial figures and floral motifs in the cave paintings. Hyper-detailed textures show the contrast between original pigments and quantum-repaired sections. Cinematic morning mist swirls around the mountain, with sun rays piercing through the valley. Color palette: warm golds, deep lapis lazuli blues, and luminous jade greens. Style: photorealistic with subtle sci-fi glow effects. Composition: wide-angle shot capturing the grandeur of the grottoes with a balanced mix of foreground details and background mist. Lighting: soft morning light with dynamic shadows to enhance the texture of the stone and murals. Depth of field: medium to highlight both the quantum repair details and the overall scene.


分镜 2/6 :伏羲算法


描述:八卦形数据中心如青铜鼎矗立城中,全息投影里伏羲以蓍草划破虚空,河图洛书符号挣脱古籍束缚,在量子比特海重组为发光方程。乾卦三连化作数据洪流,坤卦六断编织拓扑网络,甲骨文笔划穿过玻璃幕墙,将上古宇宙模型烙印在城市天际线。蓝光弧光连接阴阳鱼眼,古老筮法与现代代码共舞成立体矩阵。
作图提示词:A futuristic octagonal data center in urban Tianshui, its glass facade projecting holograms of Fuxi’s ancient river diagrams. Countless luminous symbols rotate in midair, forming three-dimensional quantum computing matrices. Blue energy arcs connect the Bagua trigrams, casting dynamic shadows on surrounding skyscrapers. The central hologram depicts the mythical emperor deriving binary code from turtle shell patterns, with traditional Chinese cosmological symbols transforming into modern programming syntax. Neon-lit data streams flow along the building’s structural beams. Color scheme: electric blues, deep purples, and metallic golds. Style: cyberpunk meets traditional Chinese aesthetics with ultra-high detail. Composition: low-angle shot to emphasize the height and grandeur of the data center, with holograms filling the upper frame. Lighting: high contrast between the neon lights and the dark surroundings to create a futuristic atmosphere. Depth of field: shallow to focus on the holograms while slightly blurring the background skyscrapers.


分镜 3/6 :天河共鸣


描述:藉河入夜化作星图幕布,磁悬浮步道蓝光如银河落九天,微型水力发电机溅起的星屑与全息女娲补天动画交织。璇玑玉衡从《甘石星经》跃出,与量子计算机渲染的引力波图谱共舞,柳枝垂落处皆成连接二十八宿的导线。河面随孩子们奔跑亮起光轨,鞋底压电材料唤醒《步天歌》的星官传说。
作图提示词:A breathtaking night view of the Wei River transformed into a celestial projection screen. Magnetic levitation walkways glow with blue bioluminescence along both banks, their reflections merging with star map patterns on the water surface. Mini hydro generators create swirling constellations that interact with holograms of Nuwa repairing the sky. Traditional Chinese astronomy diagrams merge with futuristic data visualizations, forming a dynamic cosmos on the river. Firefly drones mimic wandering stars between the projections. Color palette: cobalt blues, nebula purples, and phosphorescent greens. Style: magical realism with sci-fi elements, ultra-high detail long exposure photography. Composition: panoramic shot to capture the vastness of the river and the celestial projections. Lighting: low-light conditions with emphasis on the bioluminescent and holographic elements. Depth of field: deep to ensure clarity from the foreground walkways to the distant projections.


分镜 4/6 :花椒奇迹


描述:垂直农场的气候舱内,太空育种花椒迸发磷光,猩红果皮上隆起陇南山系的发光褶皱。每粒腺点都是海拔标记,秦岭云层含水量在挥发油中重组,巴蜀日照时长编码于芒刺角度。《齐民要术》的竹简纹路与卫星遥感数据缠绕,这些会画地图的果实,让黄土高坡的轮廓在黑暗中如星图般明灭。
作图提示词:An ultra-detailed macro shot of space-bred Sichuan peppercorns in a vertical farm lab. The berries’ phosphorescent particles arrange into a glowing topographic map of Longnan mountains. Climate simulator lights cast prismatic effects through hydroponic leaves, creating rainbow shadows on the peppercorn clusters. Bioluminescent veins pulse with data about soil composition, forming living infographics on each fruit. The background shows stacked cultivation modules with spectral analysis displays. Color scheme: emerald greens, fiery reds, and neon yellows against dark foliage. Style: scientific photorealism with subtle biotech glow. Composition: close-up shot to highlight the intricate details of the peppercorns and their bioluminescent patterns. Lighting: controlled lab lighting with prismatic effects to enhance the colors and textures. Depth of field: shallow to focus on the peppercorns while softly blurring the background modules.


分镜 5/6 :织锦觉醒


描述:张绣娘的工作台悬浮空中,秦安草编纹样如活物般延展成三维投影,麦秆的自然肌理与碳纳米管的金属光泽在智能织布机中交融。织出的智慧布料随夕阳流转麦浪般的金纹,温度变化时,秦安草编的菱形孔洞便渗出深浅不一的铜绿与朱砂,让千年刺绣纹样在纳米纤维中苏醒,如古籍拓片般呼吸光与影。
作图提示词:A futuristic textile workshop featuring a floating worktable, where traditional Chinese embroidery patterns extend into three-dimensional holograms. A smart loom combines Qin’an straw weaving techniques with carbon nanotube technology, producing temperature-sensitive fabric that dynamically shifts color. The fabric displays golden wheat-like ripples under warm sunset lighting. Highly detailed, cinematic lighting with a cyberpunk aesthetic that merges ancient craftsmanship and nanotechnology, using a vibrant warm color palette dominated by golden hues.


分镜 6/6 :羲皇交响


描述:南郭寺的千年古柏亮起生物荧光,枝桠间流淌的蓝绿色光带与市民脑波耳机里的《伏羲颂》共振。音乐数据流化作可见的音符光带,在地磁场上勾勒出六十四卦的轨迹,古建筑飞檐与摩天楼玻璃幕墙同作琴弦,晚风拂过便奏响编钟与电子合成器的和鸣。整座城市成为活的乐器,让八千年文明在光与声中永恒回响。
作图提示词:A breathtaking night view of the ancient Nanguo Temple, where millennium-old cypress trees glow with ethereal bioluminescence. Brainwave-activated technology generates visible musical note ribbons in the air through geomagnetic induction, synchronized with the ‘Fuxi Ode’ symphony. The entire city transforms into a giant musical instrument, with luminous trails connecting ancient architecture and modern skyscrapers. The composition features an ultra-wide angle from a low vantage point looking upward, contrasting cool blue-green bioluminescence with golden streams of musical energy.

评论
成就一亿技术人!
拼手气红包6.0元
还能输入1000个字符
 
红包 添加红包
表情包 插入表情
 条评论被折叠 查看
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包

打赏作者

bluedest

你的鼓励将是我创作的最大动力

¥1 ¥2 ¥4 ¥6 ¥10 ¥20
扫码支付:¥1
获取中
扫码支付

您的余额不足,请更换扫码支付或充值

打赏作者

实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值