姑苏幻梦:科技园林诗篇 - 苏州
故事摘要
故事发生在未来科技高度发达的中国江苏苏州,展现了传统园林与现代量子技术的完美融合。纳米修复廊柱在晨曦中泛起涟漪光纹,自愈型青瓦亮起生物荧光;护城河表面浮现动态织锦,全息桑蚕编织记载城市记忆的光纤绸缎;虎丘斜塔收集市民情感频率,化作治愈人心的全息评弹舞台;平江路地砖响应行人脚步,编织市民协作的苏绣愿景;金鸡湖面的AI水傀儡用昆曲净化空气;夜幕下整座古城如生命体般呼吸,将二氧化碳转化为星光。这部作品展现了科技赋能下传统文化的新生。
分镜信息-共6个
分镜 1/6 :晨曦中的量子园林苏醒

描述:当第一缕晨光穿透薄雾,苏州园林的纳米修复廊柱表面泛起涟漪状的蓝色光纹,仿佛水波在青砖上流淌。自愈型青瓦逐片亮起柔和的绿色生物荧光,如同翡翠镶嵌在屋顶。园内的量子苔藓矩阵开始进行光合作用,释放出带有吴侬软语频率的净化粒子,在晨光中形成飘动的光带,宛如仙子的裙带在空气中舞动。整个园林在科技与古韵的交融中,诉说着千年姑苏的晨间问候。
作图提示词:A futuristic Suzhou garden at dawn, with nanotech-repaired colonnades emitting rippling blue light patterns, self-healing roof tiles glowing with soft green bioluminescence. Quantum moss matrices perform photosynthesis, releasing purification particles that form undulating ribbons of light in the morning air, carrying the melodic frequencies of Wu dialect whispers. Aerial view capturing the entire garden illuminated by quantum radiance, with intricate details of light flowing across architectural surfaces. Ethereal morning mist, vibrant cyan and emerald color palette, serene yet technologically sublime atmosphere. Shot with a wide-angle lens to emphasize the grandeur of the garden, shallow depth of field to focus on the light patterns, and soft diffused lighting to enhance the bioluminescent glow.
分镜 2/6 :丝绸数据河

描述:苏州的护城河化作一条流动的织锦,水面上浮现出动态变化的精美纹路。全息投影的桑蚕群沿河道缓缓移动,它们吐出的光丝在河面上编织,实时生成记载城市记忆的光纤绸缎。两岸的传统水乡建筑与现代全息投影幕墙结合,飞檐翘角镶嵌着数据流装饰,同步投影出《姑苏繁华图》的数字增强版本。数据如丝,记忆成绸,古老的运河以最苏州的方式书写着数字时代的篇章。
作图提示词:The ancient moat of Suzhou transformed into a living tapestry, its surface alive with dynamically changing brocade patterns. Holographic silkworms glide along the waterway, spinning luminous threads that weave real-time memory fabrics recording urban history. Building facades on both banks project digitally enhanced versions of ‘The Prosperous Suzhou’ painting. Horizontal tracking shot following a silkworm’s path as it weaves glowing silk, capturing the intricate process of memory fabric formation. Rich gold and sapphire color tones, liquid metallic textures, harmonious blend of historical grandeur and futuristic data visualization. Use a medium telephoto lens to compress the scene and highlight details, with a deep depth of field to keep all elements in focus, and dynamic lighting to enhance the metallic textures.
分镜 3/6 :评弹神经塔

描述:虎丘斜塔顶部展开巨大的环形神经接口,蓝色数据流在空气中形成涟漪,仿佛在捕捉市民的情感频率。塔身化作巨型三弦琴,琴弦由市民情感数据流构成。每天申时,这里都会上演一场治愈系的全息评弹演出,吴侬软语的旋律与数据流交织,通过声波共振装置传遍四周。传统斜塔结构与量子神经接口完美融合,飞檐悬挂着情感传感器,千年斜塔成为城市的情感共鸣器,用科技演绎最地道的吴语乡音。
作图提示词:The iconic leaning Tiger Hill Pagoda transformed into a giant emotional resonator, its summit unfolding a massive neural interface ring pulsing with blue data streams. The pagoda body morphs into an enormous three-stringed instrument, its strings composed of citizen emotion data flows, projecting a healing holographic Pingtan performance. Low-angle shot rapidly ascending to the neural interface, then circling the pagoda to showcase the data-to-music transformation. Deep indigo and violet hues, ethereal light trails, emotionally charged atmosphere blending technological wonder with cultural nostalgia. Capture with a fisheye lens for dramatic perspective, shallow depth of field to focus on the neural interface, and high-contrast lighting to emphasize the light trails.
分镜 4/6 :苏绣拓扑迷宫

描述:平江路的古老地砖上浮现出可编程的彩色丝线图案,行人的每一步都触发着刺绣算法。当足够多的游客走过,地面逐渐组成一幅反映市民协作愿景的巨型互动苏绣。传统江南民居的砖木结构搭配智能表面处理,地砖内嵌压力感应矩阵,墙面装饰着动态刺绣投影。每一步都是一针脚,每个人都是绣娘,共同在古老的石板路上描绘出未来姑苏的锦绣画卷,展现出温馨的社区参与感与艺术创造性的融合。
作图提示词:The ancient flagstones of Pingjiang Road come alive with programmable colored thread patterns. Visitors’ footsteps activate embroidery algorithms, their collective movements gradually forming a massive interactive Su embroidery tapestry reflecting civic collaboration visions. Top-down view starting with ground-level details of glowing threads responding to footsteps, then ascending to reveal the emerging grand pattern. Vibrant multicolor palette on neutral stone background, intricate embroidery motifs dynamically forming, harmonious community art in motion. Use a macro lens for close-up details of the threads, transitioning to a drone shot for the grand reveal, with even lighting to ensure all colors are vibrant and clear.
分镜 5/6 :昆曲净化仪式

描述:金鸡湖面升起128个由水构成的全息傀儡舞台,搭载着AI水磨腔系统的仿生旦角们正在演绎《牡丹亭》选段。每当雾霾天气来临,这些水傀儡便会启动净化程序,声波振动促使空气中的污染物结晶为可回收的艺术品。未来主义的水舞台结构由纳米级水分子控制技术构成,全息投影设备与声波发射器隐藏在透明水幕中。舞台底部发出柔和的生物荧光,与城市霓虹在水面形成多彩倒影,古老的昆曲艺术与前沿科技完美融合,为城市奏响净化之歌。
作图提示词:A futuristic Jinji Lake in Suzhou at dusk, 12 holographic water puppet stages emerging from the lake, each with an AI-controlled robotic performer enacting ‘The Peony Pavilion’ Kunqu opera. Nanotechnology converts air pollutants into crystalline art pieces through harmonic resonance. Ultra HD, cinematic lighting with neon reflections on water, blending vibrant traditional Chinese opera costumes with sleek bioluminescent tech. Ethereal atmosphere, shot with a 24mm lens to capture both the macro performance and micro crystallization details. Color palette: jade greens, electric blues, and gold accents against a twilight sky.
分镜 6/6 :园林呼吸节拍

描述:夜幕降临时,整个苏州古城的建筑群开始同步起伏,仿佛获得了生命。留园的假山如肺叶般扩张收缩,拙政园的廊桥如血管般脉动,共同形成一个将二氧化碳转化为星光的巨型生命体。苏州传统园林建筑与量子生物科技融合的智能结构,在月光下发出柔和的生物荧光,与转化产生的星光交相辉映。延时摄影展现出建筑起伏的韵律感,最后镜头推向星空,展现人造星光与自然星辰的交融,整座城市在神秘而宁静的夜晚,与宇宙进行着无声的对话。
作图提示词:A breathtaking night view of Suzhou’s ancient city from 300m altitude, where quantum-enhanced traditional architecture exhibits organic respiration patterns. The Lingering Garden’s rockeries expand with photosynthetic nanotech, while Humble Administrator’s Garden’s corridors glow with capillary-like bio-circuits converting CO2 into starlight. Ultra HD, 30-second exposure showing rhythmic bioluminescent pulses. Dark indigo sky with both celestial and quantum-generated stars. Shot with a tilt-shift lens for surreal depth, featuring cinematic lighting with emerald and sapphire bioglow from buildings. Color scheme: deep blues, viridian greens, and pearlescent whites creating a cyber-mythological ambiance.
1064

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



