壮乡光脉:河池奇幻交响 -河池
故事背景
故事发生在中国广西河池地区,融合现代科技与壮族传统文化,展现喀斯特地貌、铜鼓文化、梯田生态等元素,通过量子苔藜、智能铜鼓等设定,呈现未来与传统交融的壮丽画卷。
故事内容
在广西河池的喀斯特群山中,量子苔藜与石灰岩产生光合共振,峰丛间泛起蓝绿色生物光。智能铜鼓矩阵将壮族史诗《布洛陀》化作全息长卷,龙脊梯田嵌入生态芯片成为计算网络。三月三歌节上,壮锦头巾的神经接口将对歌声转化为情感拓扑图,七百弄天坑的史前歌谣化石释放治愈声波,盘阳河的智能藻类创造彩虹能源带,谱写传统与科技共生的奇幻乐章。
分镜信息-共6个
分镜 1/6 :喀斯特峰丛的黎明光脉

描述:黎明微光中,河池喀斯特峰丛泛起神秘的蓝绿色生物光,量子苔藜与石灰岩共振形成的光束如生命脉络般在群峰间流动交织。光脉时而汇聚成星图,时而分散为细密的神经网络,在晨雾中若隐若现,整个山脉仿佛苏醒的巨人,用光之网络感知天地变化,谱写大地与未来科技的视觉交响曲。
作图提示词:A breathtaking aerial view of karst peaks at dawn, glowing with mysterious blue-green bioluminescence from quantum moss photosynthesis, intricate photonic networks weaving through limestone formations resembling a living neural system, ethereal mist floating between the pinnacles with volumetric light rays, ultra-detailed landscape blending natural beauty with subtle sci-fi elements, cinematic lighting with a 3:2 aspect ratio composition, color palette of teal and amber against dark mountain silhouettes, shallow depth of field focusing on foreground rock details
分镜 2/6 :智能铜鼓的全息史诗

描述:铜鼓广场上,108面智能铜鼓组成神圣矩阵,鼓面泛起涟漪般的光纹,声波编程术激活沉睡的文化基因。壮族长卷《布洛陀》以全息投影形式在空中徐徐展开,古老文字与图案在光影中流转。每一道光纹都是千年智慧的现代表达,铜鼓自身的金色光芒与全息投影的蓝光交织,将口耳相传的史诗转化为可见的光之舞蹈,庄严而神圣。
作图提示词:A grand ceremonial square with 108 intelligent bronze drums arranged in a sacred geometric matrix, their nanotech surfaces pulsing with liquid-metal light patterns, holographic projections of the Zhuang epic ‘Bulotuo’ unfolding in three-dimensional scrolls above, traditional copper drum motifs dynamically transforming into data visualizations, warm golden hour light reflecting off polished bronze with specular highlights, wide-angle composition showing the full ceremonial arrangement, color scheme of burnt orange and indigo with chromatic aberration effects
分镜 3/6 :龙脊梯田的计算网络

描述:龙脊梯田在阳光下化作流动的电路板,七彩数据流沿着阡陌奔涌,每块水田都是生态计算的节点。古老农耕智慧与现代科技交融,最优灌溉方案以光之语言在梯田间传递。阳光在水面反射形成璀璨光网,数据流发出柔和彩光,千万块水面随风吹过同时泛起涟漪,仿佛大地在进行神秘运算,宁静而充满智慧。
作图提示词:A mesmerizing high-angle view of Longji rice terraces transformed into a living computational network, iridescent data streams flowing through water channels like liquid circuitry, morning sunlight creating specular reflections on thousands of mirror-like water surfaces, ecological processing chips embedded in dikes emitting a soft bioluminescent glow, the entire landscape forming a giant fractal pattern, shot with a tilt-shift lens to enhance the motherboard illusion, color palette of emerald green and electric blue with chromatic highlights
分镜 4/6 :歌圩之夜的情感光轨

描述:三月三歌节暮色中,壮锦头巾的神经接口随歌声闪烁,发光绣球划破夜空寻找心意相通的归宿。云端实时生成的情感拓扑图在空中舒展,将对歌者的心灵共鸣转化为可见的光之图案。灯笼暖光与神经接口冷光交织,歌声与数据流在空中交织成缘分网络,欢乐而神秘,古老求偶仪式被赋予充满浪漫未来感的新表达方式。
作图提示词:A vibrant March Third Song Festival scene at twilight, glowing embroidered balls tracing parabolic light trails through the air, Zhuang women’s headscarves with neural interface embroidery projecting real-time emotion topology maps, traditional costumes augmented with subtle glowing circuitry patterns, warm lantern light contrasting with cool holographic displays, shot with a medium telephoto lens to compress the crowd perspective, color grading featuring magenta highlights against teal shadows, shallow depth of field focusing on a central singing duo
分镜 5/6 :天坑深处的声波化石

描述:七百弄天坑深处,谐振水晶绽放蓝绿色光芒,激活岩壁中沉睡千年的歌谣记忆。声波在天然共鸣腔中碰撞形成治愈涟漪,不同民族古老旋律在石灰岩壁找到共鸣。光线穿透薄雾,为跳动的声波几何图案镀上彩虹色彩,水晶冷色荧光与穿透坑口的暖色夕阳对比,天坑仿佛演奏着来自远古的交响诗,神秘而宁静。
作图提示词:A breathtaking view inside the Seven Hundred Nong Tiankeng (giant karst sinkhole), with resonating crystal formations emitting ethereal blue-green bioluminescence. Ancient song fossils embedded in the limestone walls activate, creating visible soundwave ripples that dance across the curved rock surfaces. The sonic vibrations form intricate geometric patterns in the air, casting dynamic light reflections on the moist cavern walls. The natural amphitheater effect amplifies the healing frequencies, with mist catching the chromatic light spectrum. Ultra-wide angle perspective emphasizing the massive scale and curvature of the sinkhole interior. Cinematic lighting with volumetric god rays piercing through the mist, color palette of deep emerald greens, sapphire blues and amethyst purples. Hyper-detailed geological textures, ultra-realistic water droplets on crystal surfaces, magical realism style.
分镜 6/6 :盘阳河的七彩能源带

描述:夕阳下的盘阳河展现神奇景象,智能藻类将清洁能源转化为液态彩虹,河水按净化程度分层显现绚丽色带,从深红渐变金黄,再过渡为翡翠碧绿。壮锦浸入能量之河,吸收光子后释放定制芳香分子,将壮族千年织锦智慧与未来科技融合。喀斯特峰丛倒映在流动调色板上,见证传统与创新的和谐共鸣,充满未来感又保留田园宁静。
作图提示词:A mesmerizing sunset over the Panyang River, where intelligent algae colonies create vibrant stratified color bands - deep reds blending into golden yellows, transitioning to emerald greens and finally sapphire blues near the shore. The water surface shimmers with metallic iridescence, reflecting the dramatic cloud formations above. Traditional Zhuang brocade textiles float at the river’s edge, absorbing the chromatic energy and releasing delicate aromatic vapors in return. The surrounding karst mountains form a majestic backdrop, their jagged peaks silhouetted against the twilight sky. Ultra-detailed water textures, hyper-realistic light refraction effects, vibrant but natural color grading. Cinematic wide shot with slight anamorphic lens flare, emphasizing the river’s sweeping curves through the landscape.
844

被折叠的 条评论
为什么被折叠?



