Dear Steve Jobs: A Letter From a Mother

一位母亲回忆起她儿子莱昂与史蒂夫·乔布斯之间的特殊联系,莱昂是首批购买Mac电脑的人之一。莱昂使用HyperCard创建了一个动画并将其发送给乔布斯,乔布斯不仅回信赞扬了这个作品,还邀请莱昂未来加入苹果公司。
Dear Steve Jobs: A Letter From a Mother - Cupertino, CA Patch

Editor's note: The letter below begins as a letter to the editor, but as the writer reflects on how Steve Jobs affected her son, the letter morphs into a letter to Steve Jobs. It is a touching recount of how Jobs' death, as it ripples across the globe, brings home technology as it shrinks the world.

This is not a suggestion or a news tip. It is just a personal memory of Steve Jobs from when the first Apple Macintosh(es) were sold in the US and Canada.

As soon as they were for sale my son Leon (born May 9, 1977, about the same age as Apple) mounted a relentless campaign about how "I" desperately needed one—which of course I "could" share with him and his younger sister for homework and such.

He was totally aware of who Steve Jobs was and of the difference between a Mac and any of the other PCs in the market then; the point was that IT HAD to be a Mac: "Much easier for you to understand, mom, really great for writing!"

It was, in essence, true, so I bought my (Leon's) first Mac late 1984 or early 1985 I think (and since then every single model you have built); within a week, Leon (then 7 or 8) had taken over the computer full time and proceeded to teach me "hands on" all about it, a habit which he kept throughout his life (and that in turn kept me on the verge of nervous breakdowns and heart attacks for decades, since he insisted on "repairing" any problems himself.)

But to the point: I believe that we had had that first computer no more than two or three months when he showed me an animation he had made with your "Hypercard" program: a little mouse running around, climbing walls, getting in and out of holes, and at some point climbing up the pants of, and being chased by, some sort of stick-man with a broom, I believe; I cannot quite remember the details, it was such a long time ago.

I do remember quite well that I was amazed: the animation was really cute, looked very professional, and I could not understand how he had done it.

"I am going to send it to Steve," he said, "I think he will like it."

"Fine," I said, "Great idea!" thinking that he was talking about a school friend.

How he managed it on those pre-email days is still a mystery to me, but a few weeks later Leon received a letter and a package from Steve Jobs.

Steve's letter thanked him for the program, which he (Steve) thought was great and, with Leon's permission, wanted to include it as a programming sample on the Hypercard packages that were sold with the computers.

He was very glad that Leon had understood the explanations that he had given him over the phone (???), and he thought that Leon was perhaps right in that the instructions were not as clear as they could be, which he planned to look into.

The letter ended with an invitation for Leon to look him (Steve) up when he finished high school, and stated that he (Leon) would always have a job at Apple.

It was signed "Your friend Steve" and written on the company's stationary; it was partly typed but partly by hand; he had added in one of the margins: "just ask for me", above the letter: "I hope that you will like what we sent you," and below the signature, as a PS: "come visit us if you ever are in California, I will like to meet you."

I am quite sure that the package contained every program, cable, pen, pencil, mouse, mouse pad, and/or decal that had been produced by Apple at that time—some of them not yet in the market, at least in Canada.

Leon was less surprised than his father and I were (amazed is perhaps a better word): he had already committed to Apple (I would have billions if I had bought Apple shares every time Leon told me to), but the incident started a life-long love affair with everything Apple for me.

I don't think there was a day in my son's life when he was not touching something Apple: listening to it, working on it, writing on it, experimenting on it, playing with it.

He worked as Apple support while he was still in high school. I could tell you a hundred anecdotes all involving—one way or another—your products; his life was totally intertwined with the life of Steve Jobs' company.

In fact, Leon's last words to me, just a couple of hours before he passed away almost three years ago (October 11) were about getting a new Powerbook: "...I know, I know, I KNOW, I don't reeeaaaally need one, but they are great! And they are also coming up with new iPods and iPhones; maybe we can have a look at both when I come back."

He was just 30 years old. And when Steve Jobs died I somehow felt as if my son had died all over again: I am not religious; I do not believe in any form of "life" after death, but the fact is that yesterday I found myself thinking "...well, they will keep each other company; Leon must have so much to ask him, he has missed three years. He will be happy to see him."

Please convey my sincere condolences to Steve Jobs family, and to the Apple family.

My very best regards, Mercedes

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------End

源地址:http://cupertino.patch.com/articles/dear-steve-jobs-a-letter-from-a-mother


智慧医药系统(smart-medicine)是一款采用SpringBoot架构构建的Java Web应用程序。其界面设计简洁而富有现代感,核心特色在于融合了当前前沿的生成式人工智能技术——具体接入了阿里云的通义千问大型语言模型,以此实现智能医疗咨询功能,从而增强系统的技术先进性与实用价值。该系统主要定位为医学知识查询与辅助学习平台,整体功能结构清晰、易于掌握,既适合编程初学者进行技术学习,也可作为院校课程设计或毕业项目的参考实现。 中医舌诊作为传统医学的重要诊断手段,依据舌象的颜色、形状及苔质等特征来辨析生理状况与病理变化。近年来,随着计算科学的进步,人工智能技术逐步渗透到这一传统领域,形成了跨学科的研究与应用方向。所述的中医舌诊系统正是这一方向的实践产物,它运用AI算法对舌象进行自动化分析。系统以SpringBoot为基础框架,该框架依托Java语言,致力于简化Spring应用程序的初始化与开发流程,其突出优势在于能高效构建独立、可投入生产的应用,尤其契合微服务架构与云原生环境,大幅降低了开发者在配置方面的负担。 系统中整合的通义千问大语言模型属于生成式人工智能范畴,通过海量数据训练获得模拟人类语言的能力,可在限定领域内生成连贯文本,为用户提供近似专业医生的交互式咨询。该技术的引入有助于提升诊断过程的自动化水平与结果一致性。 在设计与体验层面,本系统强调逻辑明晰与操作简便,旨在降低用户的学习门槛,尤其适合中医知识的入门教学。整体交互模式接近百科全书式查询,功能模块精炼聚焦,因而非常适用于教育场景,例如学术项目展示或毕业设计答辩。通过直观的实践界面,使用者能够更深入地理解中医舌诊的理论与方法。 此外,系统界面遵循简约大气的设计原则,兼顾视觉美感与交互流畅性,以提升用户的专注度与使用意愿。结合AI的数据处理能力,系统可实现对舌象特征的快速提取与实时分析,这不仅为传统诊断方法增添了客观量化维度,也拓展了中医知识传播的途径。借助网络平台,该系统能够突破地域限制,使更多用户便捷地获取专业化的中医健康参考,从而推动传统医学在现代社会的应用与普及。 资源来源于网络分享,仅用于学习交流使用,请勿用于商业,如有侵权请联系我删除!
【掺铒光纤放大器(EDFA)模型】掺铒光纤放大器(EDFA)分析模型的模拟研究(Matlab代码实现)内容概要:本文介绍了掺铒光纤放大器(EDFA)分析模型的模拟研究,并提供了基于Matlab的代码实现方案。通过对EDFA的工作原理、增益特性、噪声系数等关键性能指标进行数学建模与仿真分析,帮助研究人员深入理解其在光通信系统中的作用机制。文档还列举了多个相关科研方向的技术支持内容,涵盖智能优化算法、路径规划、无人机应用、通信与信号处理、电力系统管理等多个领域,展示了Matlab在科学研究与工程仿真中的广泛应用能力。此外,文中附带网盘链接,便于获取完整的代码资源与开发工具包。; 适合人群:具备一定光学通信或电子信息背景,熟悉Matlab编程,从事科研或工程仿真的研究生、高校教师及技术研发人员。; 使用场景及目标:①用于光通信系统中EDFA性能的理论分析与仿真验证;②支持科研人员快速构建和测试EDFA模型,提升研究效率;③为教学实验、毕业设计及学术论文复现提供可靠的技术参考与代码基础。; 阅读建议:建议读者结合光通信基础知识,按照文档结构逐步运行并调试Matlab代码,重点关注模型参数设置与仿真结果分析,同时可利用提供的网盘资源拓展学习其他相关课题,深化对系统级仿真的理解。
评论
成就一亿技术人!
拼手气红包6.0元
还能输入1000个字符
 
红包 添加红包
表情包 插入表情
 条评论被折叠 查看
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值